f
1) виньетка
2) этикетка
3) полигр. заставка
4) бот. спирея
5) марка, знак оплаты (пошлины, налога); марка об уплате налога (за автомобиль); марка при лекарстве, наклеиваемая на больничный лист для возмещения оплаты по соцстраху
6) уст. иллюстрация, картинка в книге
VIGNETER ← |
→ VIGNETTISTE |
VIGNETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
vignette | регистрация |
VIGNETTE - больше примеров перевода
VIGNETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Carte grise, vignette, permis et conversation de saison. | Техпаспорт, квитанция об уплате налога, права и дежурные фразы. |
Permis, assurance, vignette, carte grise. | Права, страховка, техпаспорт! Живее! |
Je n'ai ni permis, ni vignette, ni assurance. | У меня нет ни прав, ни техпаспорта, ни страховки. |
La vignette expire dans 7 mois. | Иду. У этих номерных знаков истечёт срок лишь через семь месяцев. |
Mon frère et moi, on avait sa vignette. Il avait l'air tellement malheureux. | У нас братом была его карточка, эдакий ублюдок с печальным видом. |
Stationnement à un arrêt de bus, vignette expirée. | Парковка на автобусной остановке, просроченная регистрация. |
Bien. Votre vignette est périmée. | Что ж... ваша регистрация просрочена. |
Vous voulez y aller avec une vignette sur le front ? | Вы собираетесь напасть на нее с перочинным ножичком? |
Entre le permis, la vignette, le numéro de série, c'est très dur d'en tirer du cash. | Мешанина из регистрации, техпаспорта налоговых деклараций, и VIN-номеров превращает попытку спихнуть паленую тачку за нормальный налик в сущую пытку. |
Nouveau numéro de série, nouvelle vignette. | Это означает новые VIN-номера и серийники. |
Mais non, il a oublié de payer sa vignette, c'est tout. | Нет, не подозрительно. Он просто забыл заплатить налог на машину. Ну да! |
Cette voiture a une vignette pour handicapé. | У этой машины нет разрешения. |
Peut-être que tu as atterri à ce boulot juste pour obtenir une vignette. | Может, ты вызывался сюда работать только ради заточки. |
Un synthé téléphone pour l'élu, une vignette pour l'adversaire. | Для избранного конгрессмена понадобится график звонков и бейсбольная карточка его оппонента. |
C'est tout ce qu'il y a dans son dossier... une vignette pour handicapé de quand il a eu la goutte, un permis de conduire les voiturettes de golf qu'il a raté, une fiche d'évaluation cinglante. | Вот всё, что есть в его папке: наклейка парковки для инвалидов, когда у него обнаружили подагру, экзамен по вождению гольфкаров департамента парков, который он провалил, ужасающая характеристика. |