VIGOUREUX перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIGOUREUX


Перевод:


adj (fém - vigoureuse)

1) сильный, крепкий, мощный; бодрый

vigoureux comme un bœuf — сильный как бык

2) решительный, энергичный

action vigoureuse — смелый поступок

mesures vigoureuses — решительные меры

3) чёткий, яркий

pinceau vigoureux — чёткая, смелая кисть

coloris vigoureux — яркий колорит

4) выражает интенсивность

résistance vigoureuse — яростное сопротивление


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIGOUREUSEMENT

VIGUERIE




VIGOUREUX перевод и примеры


VIGOUREUXПеревод и примеры использования - фразы
à de vigoureuxрешительных
à de vigoureux efforts déployés en coopérationрешительных совместных усилий
à la mesure du vigoureuxтой решительной
à la mesure du vigoureux appuiтой решительной поддержке
à la mesure du vigoureux appuiтой решительной поддержке предупреждения
à la mesure du vigoureux appuiтой решительной поддержке предупреждения пыток
à la mesure du vigoureux appuiтой решительной поддержке предупреждения пыток, борьбы
à la mesure du vigoureux appui queтой решительной поддержке
à la mesure du vigoureux appui queтой решительной поддержке предупреждения
à la mesure du vigoureux appui queтой решительной поддержке предупреждения пыток
à la mesure du vigoureux appui queтой решительной поддержке предупреждения пыток, борьбы
de vigoureuxрешительных
de vigoureux efforts concertésрешительных совместных мер
de vigoureux efforts concertés deрешительных совместных мер
de vigoureux efforts concertés de laрешительных совместных мер

VIGOUREUX - больше примеров перевода

VIGOUREUXПеревод и примеры использования - предложения
Il a besoin de quelqu'un de vigoureux.Напоить? Да посмотри, он здоров как никогда.
Vous devez être vigoureux et vifs!Вы должны набираться сил и скакать резво.
Je suis un homme vigoureuxЯ здоровый мужчина!
Non, le Carsenome est fort et vigoureux.Нет, Карсином силён и полон энергии.
GREY : Tous ces vigoureux Écossais...Ах, все эти прекрасные крепкие Горцы.
Notre économie nationale, voire notre survie nationale, repose sur la consolidation par fusion des unités économiques les plus faibles avec les piliers les plus vigoureux de notre contexte commercial.Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды.
Tu es vigoureux. Mais viendra le jour où ta force te trahira.Ты обладаешь силой, но настанут времена, когда собственная сила сокрушит тебя.
Demandez-leur de capturer un jeune homme vigoureux et de l'amener aux ruines de l'abbaye à la nuit tombante.Надо схватить сильного молодого человека и привести в сумерках в руины аббатства.
Retrouver les hommes vigoureux.За настоящим мужчиной
Où puis-je encore trouver des coureurs vigoureux ?Откуда мне постоянно брать свежих бегунов?
C'est un jardin vigoureux, Thomas.Сад хорошо ухожен, Томас.
Notre Cass a toujours eu un appétit extrêmement vigoureux.У нашей Каса всегда был чрезвычайно здоровый аппетит.
Tu es vieux, mais tu as l'air encore vigoureux.Ты старый но , кажется, еще достаточно сильный.
Combien de gars vigoureux j'ai vu sécher au soleil, sur le pont?И сколько парней болталось на виселице под палящим солнцем в доках?
de ses bras forts, il ramait à coups vigoureux vers la côte, qui, s'inclinant vers sa base rongée de vagues, semblait l'accueillir.Как веслами, руками мощно греб Он к берегу, Который понижался, Как бы принять его готовясь


Перевод слов, содержащих VIGOUREUX, с французского языка на русский язык


Перевод VIGOUREUX с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki