VIRAGE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIRAGE


Перевод:


m

1) вираж, разворот, поворот (судна, самолёта и т. п.)

virage à plat — плоский вираж

virage serré — крутой вираж

virage à la verticale — вертикальный вираж

virage de la piste — поворот лыж

virage de chasse-neige — поворот плугом (в лыжном спорте)

virage en stem — поворот с упором (в лыжном спорте)

virage sauté — поворот с опорой на палку (в лыжном спорте)

aborder {amorcer} un virage — начинать поворот

virage sur l'aile — 1) ав. вираж "на кончике крыла" 2) арго крутой поворот

virage sur les chapeaux de roues авто — крутой поворот

virage relevé — подъём на повороте

prendre le virage — 1) сделать разворот 2) перен. разг. вовремя изменить тактику

en plein virage — на повороте

••

je le guette au virage разг. — он от меня не уйдёт; он поплатится (за это)

2) место поворота (на велодроме и т. п.)

3) кфт. вирирование, тонирование; тонирующий раствор; вираж

virage-fixage — вираж-фиксаж

4) хим. изменение окраски (индикаторами красителя)

virage d'une cutiréaction мед. — положительная кожная реакция

5) перен. поворот


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIPÉRINE

VIRAGO




VIRAGE перевод и примеры


VIRAGEПеревод и примеры использования - фразы
approchons du premier virageприближаемся к первому повороту
après le virageза поворотом
arrive au virageбуду на повороте
arrive au virage avantбуду на повороте раньше
arrive au virage avant la voitureбуду на повороте раньше машины
Au dernier virageв последний поворот
au virageна повороте
au virage avantна повороте раньше
au virage avant la voitureна повороте раньше машины
ce virageповорот
ce virageтот поворот
ce virageэтот поворот
Chaque virageж знает что
chaque virageкаждом повороте
chaque virageкаждый поворот

VIRAGE - больше примеров перевода

VIRAGEПеревод и примеры использования - предложения
La diligence prend le virage !Экипаж уже подъезжает, всем приготовиться!
Fais gaffe, iI y a un mauvais virage devant, avec de la boue.Впереди крутой поворот и скользко. Повнимательней.
Une femme qui conduisait à toute vitesse a manqué un virage brusque.Женщина на большой скорости не вписалалсь в поворот.
Ce n'est pas la bonne rue. Pourquoi as-tu fait un virage ici ?Это не та дорога, зачем ты свернула здесь?
Avec le dimanche matin dans votre coeur Au virage vous verrez un panneauИду своим путем
Au virage vous verrez un panneau "Autoroute du rêveur"К холму Синей Птицы
Au virage vous verrez un panneau "Autoroute du rêveur" Le bonheur est-il en train de venir à moi?Корзинку полную
C'est bête, j'ai dérapé dans le virage.Меня занесло на углу.
Pas dans un virage.Нельзя на повороте.
Sacré virage, hein ?Он очень быстро повернул.
Au virage du fond c'est Red Lightning... menant d'une longueur un quart.Входят в поворот. Рыжая Молния опережает соперника на корпус. Малыш Арни идёт вторым.
Dans le virage du fond c'est Red Lightning... menant d'une longueur un quart.Входят в поворот. Рыжая Молния опережает соперника на корпус.
Ca s'est produit durant la 7e course, et était apparemment synchronisé... pour coïncider avec un coup de fusil abattant Red Lightning, alors que... ce cheval estimé à 250 000 dollars, menait dans le virage du fond.Ограбление совпало с выстрелом, которым была убита Рыжая Молния, лошадь, возглавлявшая седьмой забег на финишной прямой.
Voyez voir si vous êtes aussi forte dans un virage en épingle.Посмотрим, как ты на вираже удержишься.
C'est le virage le plus serré quej'aiejamais vu.Я потрясена... но это тебя не спасёт.


Перевод слов, содержащих VIRAGE, с французского языка на русский язык


Перевод VIRAGE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki