VIRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIRER


Перевод:


1. vi

1) поворачиваться, вертеться; кружиться

tourner et virer sans cesse — вертеться без конца

vous avez beau tourner et virer — как ни вертись

••

faire tourner et virer qn — крутить кем-либо как хочешь

virer à tout vent — поминутно менять своё мнение, поведение

2) поворачивать, делать поворот

virer de bord — 1) мор. поворачивать на другой галс, повернуться другим бортом 2) перен. разг. изменить линию поведения

virer en spirale — совершать спиральный полёт

virer sur l'aile ав. — делать вертикальный разворот

3) менять окраску

4) кфт. подвергаться виражу, вирироваться

5) (à) меняться; приобретать какое-либо качество

virer à l'aigre — скисать

virer au rouge — краснеть

2. vt

1) поворачивать

virer le cap au Nord — взять курс на север

2) фин. переводить из одной статьи в другую, с одного счёта на другой

3) (qn) фин. переводить (деньги) на чей-либо счёт

j'ai été viré — мне перевели деньги

4) кфт. вирировать; тонировать

5) прост. убрать, выкинуть (что-либо откуда-либо)

6) (qn) разг. выставить, выгнать; прогнать

il s'est fait virer — его выгнали (с работы)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIREMENT

VIRESCENCE




VIRER перевод и примеры


VIRERПеревод и примеры использования - фразы
a fait virerвыгнали
à la baiser pour virerчтобы выебать из
à la baiser pour virer leчтобы выебать из него
a pas fait virerпричастна к увольнению
à virer de bordк развороту
à virer desвопросам, переносить
à virer desпереносить
à virer des créditsпереносить ассигнования
à virer des créditsпереносить средства
à virer des crédits dпереносить ассигнования из
à virer des crédits dпереносить средства из
à virer des crédits d'unпереносить ассигнования из одного
à virer des crédits d'unпереносить средства из одного
allaient me virerсобирались уволить меня
allais me virerсобирался уволить меня

VIRER - больше примеров перевода

VIRERПеревод и примеры использования - предложения
Je viens de virer votre appât de mon bureau.Я только что вышвырнул твою подсадную утку из своего кабинета.
Cessez de vous mêler de mes affaires ou je vous fais virer de la ville.И если ты не прекратишь соваться в мои дела, я вышвырну тебя из этого города.
Pourquoi les laisser vous virer ?Зачем же вы сошли с поезда?
- Qu'ils essaient de nous virer.- Мы останемся здесь. - Пусть попробуют сунуться.
-Je vais la virer de la jetée. - Vous pourriez blesser quelqu'un.Я скину чемодан с причала.
En fait,je pense que je vais la virer directement dans l'océan.Кто-то может пострадать. Точно. Пожалуй, выброшу его в океан.
Puis tu te feras virer.Сам не заметишь, как тебя вышвырнут.
Je devrais tous vous virer.Полагаю, мне следует поувольнять всю вашу компанию.
Mais je n'ai envie de virer personne, allez savoir pourquoi.Однако, почему-то, я не испытываю желания кого-либо увольнять.
J'ai failli virer fou avec le mien.Я думал, с ума сойду.
Je ne sais pas ce que vous allez faire, mais moi, je vais la virer d'ici illico.Не знаю, что уж вы можете сделать, но я собираюсь выкинуть ее отсюда.
Seulement que plusieurs chauffeurs... se sont fait virer à cause de Carmen.Только то, что несколько шоферов Стернвуда потеряли свою работу из-за его младшей дочери, Кармен.
Sid s'est fait virer parce qu'il est malade.Это был Сид Файнер. Потерял работу из-за болезни.
- Elle m'a fait virer...- из за нее меня уволили и мы хотели...
Il y en avait dans le rayon de jouets où je travaillais avant. Comment maman vous a fait virer ?черепахи были в игрушечном отделе где я раньше работал что сделала мама, что вас уволили?


Перевод слов, содержащих VIRER, с французского языка на русский язык


Перевод VIRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki