VIRGINAL перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIRGINAL


Перевод:


I adj (fém - virginale)

1) девственный, девический, девичий

2) перен. чистый, незапятнанный

neige virginale — сверкающий белый снег

3) рел. относящийся к Деве Марии; богородичный

II m муз. ист.

вёрджинел (разновидность клавесина в Англии XVI в.)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIREVOLTER

VIRGINALE




VIRGINAL перевод и примеры


VIRGINALПеревод и примеры использования - фразы
virginalдевственности

VIRGINAL - больше примеров перевода

VIRGINALПеревод и примеры использования - предложения
Apres s'etre extasie sur mon cote virginal et sur les qualites de ma peau, M. Mareze m'a laissee en plan.Повосхищавшись моей девственностью и хорошей кожей, он просто-напросто сбежал.
La mariée portait du blanc virginal, comme Mellish.На невесте было традиционное платье девственности, как и на Мелише.
De blanc virginal vêtuСловно белым одеяньем
Il dit que je ressemble à la Dame Debout Devant le Virginal.Он говорит, что я похожа на даму у клавесина.
... et le caractère virginal de sa réputation...- высокое общественное положение и безупречная природа его публичной...
Afin que nous puissions annuler le vilain sort qui t'as privé... de la graine de ton amant... de ton sang virginal... de ta propre vie....чтобы уничтожить колдовство, которое лишило тебя семени твоего возлюбленного, .. ...твоей непорочной крови и самой твоей жизни.
Le passage "embrassez ce qu'il y a do virginal dans notre enthousiasme. - et forcez le commerce à partager un peu pour le bien de tous ..."Вы написали что надо "сохранить свой энтузиазм не быть алчными, делиться с другими и больше хорошего делать"
Je rêve de chiottes spacieuses et immaculées, des robinets en or, du marbre blanc virginal, un siège sculpté dans l'ébène un réservoir plein de Chanel N°5, et un larbin pour me tendre des feuilles de papier toilette en soie.Я мечтаю о просторном чистом туалете. Блестящие золотые краны, девственно белый мрамор резной стульчак из черного дерева бачок, полный "Шанели №5" и лакей, подающий мне туалетную бумагу из шелка.
Pendant ce temps, Nérissa et moi vivrons en un virginal veuvage.А мы с Нериссой покуда Будем жить как вдовы иль девушки.
Pour redonner au poil son aspect virginalУбрать щетину Со скоростью свиста
"D'un impitoyable et violent coup de rein, pénétra, triomphateur des senteurs et parfums, dans la puanteur de mon sang virginal et jusqu'au tréfonds... de mon corps.""И в едином, беспощадном и жестоком выпаде вломился сметая всё на пути, надвигаясь и принюхиваясь источая кровавый запах моей девственности в тело моё на всю длину своего члена".
Vous qui cachez ce corps virginal sous cette tenue, j'ai envie de vous apprendre ce plaisir qui n'est pour vous qu'abstinence.Вы сокрыли ото всех своё тело... познали это блаженство.
Changeront la blancheur du teint virginal de sa paixИ белоснежный мир ее заменят
Surtout le sang virginal.Особенно кровь девственницы.


Перевод слов, содержащих VIRGINAL, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

virginale


Перевод:

adj (fém от virginal)


Перевод VIRGINAL с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki