VISIONNAIRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VISIONNAIRE


Перевод:


m, f

1) фантазёр {фантазёрка}; мечтатель {мечтательница}; одержимый {одержимая}

2) прорицатель {прорицательница}


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VISIONNAGE

VISIONNER




VISIONNAIRE перевод и примеры


VISIONNAIREПеревод и примеры использования - фразы
de rêve, visionnaireзамысла, мечтатель
de rêve, visionnaire, etзамысла, мечтатель и
de rêve, visionnaire, et acteurзамысла, мечтатель и актер
de rêves, visionnaireзамысла, мечтатель
de rêves, visionnaire, etзамысла, мечтатель и
de rêves, visionnaire, et acteurзамысла, мечтатель и актер
était un visionnaireбыл провидцем
êtes un visionnaireвы очень дальновидный человек
fabricant de rêve, visionnaireсоздатель замысла, мечтатель
fabricant de rêve, visionnaire, etсоздатель замысла, мечтатель и
fabricant de rêves, visionnaireсоздатель замысла, мечтатель
fabricant de rêves, visionnaire, etсоздатель замысла, мечтатель и
un visionnaireпровидец
un visionnaireя провидец
visionnaireпровидец

VISIONNAIRE - больше примеров перевода

VISIONNAIREПеревод и примеры использования - предложения
- M. Planet, vous êtes un visionnaire.Тайком от всех!
C'était un grand homme. Un visionnaire qui avait du cran. Et pas une plaque, pas une rue, à son nom.Это был великий человек... он далеко смотрел... но о нем нет даже упоминания... в том городе.
Si tu veux qu'elle se moque de toi, elle sera là et elle te dira que tu es une visionnaire et qui ne juges plus droit.Если ты хочешь, чтоб она посмеялась надо мной, она будет здесь, скажет, что ты бредишь, и не можешь здраво судить обо всем.
Vous savez, un visionnaire a de nombreux ennemis.У такого человека как я много врагов.
Un seul type, du Kansas, trouve le comique de Hauk, visionnaire.Почти без полутонов. Был всего один звонок от парня из Уичиты, которому Хоук показался глубоким и интересным.
On dit que vous êtes un visionnaire !Говорят, вы человек дальновидный...
Un visionnaire, vous dites ?Дальновидный, говоришь?
Un grand homme, un vrai visionnaireМурно был хорошим человеком. Немного идеалистом.
Quel grand visionnaire a pu inventer le poisson d'avril ?И какой мудрец придумал 1 апреля?
C'était visionnaire. Puissant.Это была фантастика.
Un coup de pied au cul, une sorte d'expérience visionnaire.Очень мощный, сбивающий с ног... мистический опыт.
- Vous êtes un visionnaire, Quark.- Вы обычный мечтатель, Кварк.
En tant que musiciens de la fin du 20e siècle, on est obligés de voir en Gesualdo une sorte de visionnaire musical.Будучи музыкантами конца ХХ столетия, мы должны рассматривать Джезуальдо как некоего провидца в музыке.
Gesualdo s'y révèle comme un visionnaire qui était en avance de 400 ans.Он представляет Джезуальдо провидцем, на 400 лет опередившим свою эпоху.
- C'est visionnaire.Провидческий.


Перевод слов, содержащих VISIONNAIRE, с французского языка на русский язык


Перевод VISIONNAIRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki