BASSINANTE ← |
→ BASSINÉE |
BASSINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
couleur, la bassine | цвета был таз |
une bassine | ведро |
BASSINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je me baigne que dans la bassine. | Я купаюсь только дома в ванне. |
Mets l'eau dans la bassine et pose-la ici. | Налей в тазик кипятку и принеси сюда. |
Tu peux emporter la bassine. | Вы можете забрать таз. |
Elle me bassine avec ça depuis des semaines. | Она уже несколько недель ходит за мной по пятам, чтобы я сделал ей несколько фотографий. |
J'aimerais aussi prendre un bain dans la bassine. | Я тоже хочу мыться в бадье! Ну, дай ему обжечься! |
Et j'aurai besoin d'une bassine avec beaucoup d'eau et des lambeaux de n'importe quel tissu propre que tu trouveras. | Нужно будет найти воды и полотенец или другой чистой одежды. |
Va me chercher la bassine ! | Принеси ведро с бельём для стирки. |
Des pommes dans une bassine? | Ловить яблоки? |
je me suis assis dans une bassine de petrole pendant 2 heures ! | я два часа просидел в ведре с бензином! |
Un jour, j'ai pris une bassine d'eau bouillante, j'ai mis du Vick, et une serviette sur ma tête. | Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем. |
Plongez la bassine avec les pinces dans la solution d'émail. | Теперь берём тазик щипцами и... окунаем его в эмаль. |
Mon Dieu, je n'en ai aucune idée, mais s'il ne retourne pas dans sa bassine à temps... | Боже мой, я понятия не имею, но если он не вернется в свое ведро вовремя... |
On pourrait prendre la bassine d'Odo. | Мы могли бы стащить ведро Одо. - Ты шутишь? |
Je ne vois pas ce qu'il y a d'amusant à voler une bassine. | Я все еще не понимаю, что такого смешного в ведре. |
- Dans une bassine ? - Il se transforme en liquide. | - Он превращается в какую-то жидкость. |