VIT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIT


Перевод:


{vi}

m уст.; см. verge 5)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VISUELLE

VITACÉES




VIT перевод и примеры


VITПеревод и примеры использования - фразы
à choisir qui vitрешать, кому жить
A Djoumlan vitВ Джумлане живет
A Djoumlan vit le vieux messieВ Джумлане живет старец Мессия
À mon ami Qui vit duмногом нужно
À mon ami Qui vit du côtéмногом нужно
ami Qui vit duмногом нужно
ami Qui vit du côtéмногом нужно
ami Qui vit du côté sauvageмногом нужно
ami vitдруг живет
ami vitприятель живет
ami vit dansдруг живет на
ans, vitгода, живет
ans, vitлет, живет
ans, vit àгода, живёт в
arrière, mais on ne la vitно жить

VITПеревод и примеры использования - предложения
♪ Il se trouve que Josh vit ici ♪# Жизнь с чистого листа и новая карьера # # И кстати, Джош тоже живёт здесь #
"Elle ne vit plus.Ее нет в живых.
Dans une totale dépendance du règne animal, sa seule source de nourriture, vit le peuple le plus joyeux du monde.Прокормиться здесь можно исключительно охотой.
De la graine de Relial est venu le vampire Nosferatu qui boit et se nourrit du sang de la race humaine - il vit, sans rédemption, dans des souterrains, tombes et cercueils remplis de la terre maudite des domaines de la peste noire.Из семени Велиала появился вампир Носферату, который живет и питается кровью человеческой. Это дьявольское создание обитает в мрачных пещерах, склепах и гробах, наполненных проклятой землей с чумных полей.
On est ici depuis hier et on vit de foin et de lames de rasoir.Мы здесь со вчерашнего утра живём на сене и бритвенных лезвиях.
On vit dans les tranchées. On se bat.Мы там живём в траншеях.
Jacob leva les yeux et vit que Esaü, son frère, arrivait."Иаков поднял глаза и увидел Исава"
- Il ne vit pas ici.- Он здесь не живёт.
- "Si l'amour vit de musique, jouons."-"если музыка бы могла быть пищей для любви - играй."
- Elle vit avec sa sœur maintenant.- Она сейчас живет у сестры.
À t'entendre parler, on croirait qu'on vit à l'époque de ma grand-mère.Ты так говоришь, как будто мы живем во времена моей бабушки.
J'ai passé la matinée à réfléchir au fait qu'on vit à une époque moderne, et que les épouses vieux jeu n'y ont pas leur place.Я провела все утро, размышляя, что мы живем в современном мире, где нет места старомодным женам.
Qu'est-ce qui a quatre pantalons. Vit à Philadelphie et ne pleut pas. Mais verse?Что такое: имеет четыре пары брюк, живет в Филадельфии, и не капает, но льет?
Quatre pantalons. Vit à Philadelphie.Четыре пары брюк, живет в Филадельфии.
Mon oncle vit au Texas. - Non.У моего дяди тоже нервная экономка.


Перевод слов, содержащих VIT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

vitacées


Перевод:

f pl бот.

виноградовые

vital


Перевод:

adj (fém - vitale)

1) жизненный, витальный

2) перен. жизненный, насущный, (жизненно) необходимый

question vitale — насущный вопрос

il est vital que... — совершенно необходимо, чтобы...

c'est vital — это жизненно необходимо

vitale


Перевод:

adj (fém от vital)

vitaliser


Перевод:

vt

1) оживить, вдохнуть жизнь

2) укреплять

vitalisme


Перевод:

m филос.

витализм

vitaliste


Перевод:

m, f филос.

виталист {виталистка}

vitalité


Перевод:

f

жизненность, жизнеспособность, живучесть, жизненная сила

vitamine


Перевод:

f

витамин

riche en vitamines — витаминозный, богатый витаминами

vitaminé


Перевод:

adj (fém - vitaminée)

витаминный, содержащий витамины, витаминизированный

vitaminée


Перевод:

adj (fém от vitaminé)

vitaminique


Перевод:

adj

витаминный, относящийся к витаминам

vitaminothérapie


Перевод:

f мед.

витаминотерапия

vite


Перевод:

1. adj

скорый, быстрый

pouls vite — частый пульс

2. adv

скоро, быстро, проворно

aller vite en besogne — быстро, проворно работать

faire vite — действовать быстро, спешить

au plus vite — поскорее

aussi vite que possible — как можно скорее

au va vite — наспех, наскоро

plus vite que le vent — быстрее ветра

il y va un peu vite — он слишком торопится; он поступает необдуманно

il a (eu) vite fait de + infin — тут же, сразу

il a vite fait de nous découvrir — он сразу же нас нашёл

vite fait разг. — быстро

allons, vite! — ну, поворачивайся!

vite, un médecin! — скорее врача!

et plus vite que ça разг. — и побыстрее

vite et bien se trouvent rarement ensemble посл. — поспешишь - людей насмешишь; скоро хорошо не бывает

••

il faut le dire vite разг. — как сказать

il comprend vite mais il faut lui expliquer longtemps — до него доходит долго

vitellin


Перевод:

{-l(l)-}

adj физиол. (fém - vitelline)

желточный

membrane vitelline — оболочка яичного желтка

vitelline


Перевод:

adj (fém от vitellin)

vitellus


Перевод:

{-l(l)ys}

m

желток (яйца)

vitelot


Перевод:

m уст.

1) клёцка продолговатой формы

2) лапша

vitelotte


Перевод:

f

розовый картофель (сорт)

vitement


Перевод:

adv уст.

скоро, быстро

vitesse


Перевод:

f

скорость, быстрота

vitesse de tir — скорость стрельбы, скорострельность

vitesse supersonique — сверхзвуковая скорость

vitesse accélérée — возрастающая скорость

vitesse variable — переменная скорость

vitesse d'atterrissage {à l'atterrissage} ав. — посадочная скорость

vitesse absolue ав. — путевая скорость

vitesse ascensionnelle, vitesse de montée ав. — вертикальная скорость подъёма {набора высоты}

vitesse de libération — вторая космическая скорость

vitesse de marche воен. — скорость походного движения

vitesse à l'heure — скорость в час

vitesse individuelle спорт — одиночные спринтерские гонки

vitesse par équipes спорт — командные спринтерские гонки

surcroît de vitesse — увеличение скорости

expédier en petite vitesse — отправить малой скоростью

lutter de vitesse avec... — поспевать за кем-либо

en luttant de vitesse разг. — взапуски

faire de la vitesse — торопиться, гнать, мчаться; развивать скорость; быстро ехать

prendre {gagner} qn de vitesse — обогнать, опередить кого-либо

à la vitesse de 800 km à l'heure — со скоростью 800 км в час

à grande vitesse, à pleine vitesse — со всей скоростью, очень быстро

à petite vitesse, à vitesse réduite — замедленно, с малой скоростью

aller à toute vitesse — идти с максимальной скоростью

à la vitesse grand V разг. — очень быстро, молниеносно

à deux vitesses — 1) на двух скоростях 2) перен. в двух вариантах (различающихся по скорости, качеству и т. п.); двухуровневый

en vitesse разг. — поскорее, поживее; как можно быстрей; очень быстро

en perte de vitesse — 1) теряя скорость 2) перен. не развивающийся больше, стоящий на месте; отстающий

••

en quatrième vitesse разг. — очень быстро, сломя голову


Перевод VIT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki