скорый, быстрый
pouls vite — частый пульс
2. advскоро, быстро, проворно
aller vite en besogne — быстро, проворно работать
faire vite — действовать быстро, спешить
au plus vite — поскорее
aussi vite que possible — как можно скорее
au va vite — наспех, наскоро
plus vite que le vent — быстрее ветра
il y va un peu vite — он слишком торопится; он поступает необдуманно
il a (eu) vite fait de + infin — тут же, сразу
il a vite fait de nous découvrir — он сразу же нас нашёл
vite fait разг. — быстро
allons, vite! — ну, поворачивайся!
vite, un médecin! — скорее врача!
et plus vite que ça разг. — и побыстрее
vite et bien se trouvent rarement ensemble посл. — поспешишь - людей насмешишь; скоро хорошо не бывает
••
il faut le dire vite разг. — как сказать
il comprend vite mais il faut lui expliquer longtemps — до него доходит долго
VITE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2 fois plus vite | в два раза быстрее |
3 fois plus vite | в три раза быстрее |
50 fois plus vite | 50 раз быстрее |
50 fois plus vite | в 50 раз быстрее |
50 fois plus vite que | в 50 раз быстрее |
a fait au plus vite | приехали как только смогли |
à l'extérieur aussi vite que possible | из дома как можно быстрее |
a raccroché trop vite | быстро отключился |
À très vite | До скорой встречи |
À très vite | Скоро увидимся |
A très vite | Увидимся |
aboutisse au plus vite | скорейшего успешного завершения |
Achetez vite | Покупай быстрее |
adresse, vite | адрес |
agi trop vite | поспешил |
VITE - больше примеров перевода
VITE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est arrivé si vite. | Это произошло так быстро. |
Tout ça arrive très vite. | Все случилось внезапно. |
Je ne peux pas courir vite | ♪ С ней далеко не убежишь ♪ |
Mon déjeuner, vite! | "Быстрее... принесите мне поесть. |
Vite! | "Поторопитесь! |
Non, je dois y aller... Je dois rentrer le plus vite possible ! | "Нет, я должен ехать домой... кратчайшим путем!" |
"SOIS-Y VITE, ou je suis fichu". | "Только БУДЬ ТАМ, иначе КОНЧУСЬ я сам." |
Tout s'est embrasé très vite. | Огонь занялся очень быстро. |
Tu vas vite comprendre. | Скоро ты поймешь. |
Vite, prends ma main! | Скорее, хватай мою руку! |
" Vite, la voiture! | Быстро машину! |
" Vite, dans le tunnel! | Быстро в туннель! |
Je reviendrai vite avec le médicament." | Я скоро вернусь с лекарством. |
Embrassez-le s'il le faut, mais faites vite !" | Поцелуй его наконец, если это необходимо, но поторопись ради бога! |
Vite, ma chère. | Это прекрасно. |