VITESSE ← |
→ VITICULTEUR |
VITICOLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
région viticole | винодельню |
viticole | винодельни |
viticole | винодельню |
VITICOLE - больше примеров перевода
VITICOLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est une région viticole. On y fait du vin depuis des générations. | Поколения моих предков занимались выращиванием винограда. |
Il a tenté d'arrêter une bagarre à l'expo viticole. | Он пытался разнять драку на выставке вина. |
C'était à l'expo viticole, dans le parking. | Да, это было на винной выставке, на стоянке для машин. |
C'est une brochure pour la région viticole. | Это брошюра из винодельни. |
La région viticole. | В винодельню. |
Et toi, tu es le maire de la région viticole. | А ты там, как рыба в воде. |
On va à la région viticole pour notre dernier jour parfait et je voudrais vraiment que tu viennes. | Мы едем на винодельню, провести там идеальный последний день в жизни, и хотим чтобы ты присоединилась |
Il y a beaucoup de vins dans la région viticole ? | А сколько вина, в это вашей винодельне? |
Dis-moi, King ? Suis-je la première femme que tu aies emmenée dans la région viticole et avec qui tu n'as aucune chance | Скажи мне, Кинг, из тех женщин, кого ты привозил сюда, я первая, переспать с которой у тебя |
Je possède l'entreprise viticole, espèce de garce ! | Я владею винным заводом, сучка! |
Parce que normalement, une propriété viticole met trois ans à se développer. | Потому что для постройки винодельни нужно года 3 |
- pour être ici ? - M. Paul Bloom a accepté une peine de 20 ans pour meurtre au second degré contre ses aveux pour le meurtre de Tom Chandler en échange d'un investissement de 1 million dans sa propriété viticole de la part de l'accusé. | мистер Пол Блум согласился на убийство второй степени и 20 лет в обмен на признание, что он убил Тома Чендлера за 1 млн, которые обвиняемый вложил в его винодельню |