VIVACE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIVACE


Перевод:


I adj

1) живучий; жизнестойкий

plante vivace — многолетнее растение

2) перен. живучий; стойкий

préjugés vivaces — живучие предрассудки

II {-tʃe}adj invar муз.

виваче, очень быстро


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIVABLE

VIVACITÉ




VIVACE перевод и примеры


VIVACEПеревод и примеры использования - фразы
plante vivaceрастение

VIVACEПеревод и примеры использования - предложения
Tout ce qu'il m'a enseigné est aussi vivace et clair dans mon esprit que si je l'avais entendu seulement hier.Его простые уроки встают в памяти так четко и ясно, словно я их вчера слышал.
Vous savez que nous le chantons #con vivace#.Вы помните, что начинаем "живо" (con vivace).
Une idée est plus vivace qu'un homme.Идеи сложнее убить, чем змей. Как можно убить идею?
-"Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui".-"Прекрасен, девтвенен и все еще силен..."
Une plante vivace, si je ne me trompe, dérivée du triticale, céréale hybride née au Canada au XXe siècle...К тому же многолетник, если не ошибаюсь. Это рассадочное зерно, тритикал, его происхождение уходит корнями в Канаду 20-го века--
Et pourtant, je ne sais si c'est la chaleur ou la flambée ou que les humeurs s'éveillent, le fait est que tous les champs cultivés où sur le bord on allume le feu donnent une récolte plus juteuse, plus vivace.И всё же, не знаю почему, из-за жара или зарева, или из-за того, что влага просыпается, но точно все поля, где с краю зажигают костёр, дают более сочные, стойкие урожаи.
Mais l'empreinte de ce souvenir est vivace... dans la bibliothèque de mon cerveau.Но в библиотеке моего мозга отпечаток этого воспоминания до сих пор не стёрся.
Vogonité de l'âme compatissante du poète qui tend, par le biais de la structure des vers, à sublimer ceci, transcender cela, offrant au lecteur une profonde et vivace perception de... euh..Евогонечности чуткой души поэта, котора€ через структуру стиха сублимирует одно, освобождаетс€ от другогоЕ и приходит глубокое и €сное понимание тогоЕ э-эЕ тогоЕ
Tu es ce que j'appelle une plante vivace.Ты то, что я называю многолетнее растение.
Ia 9e symphonie de Beethoven, deuxième mouvement, molto vivace, et La donna è mobile du Rigoletto de Verdi.Девятая Симфония Бетховена, вторая часть. "Второе движение Мольто" и "Сердце красавицы" из "Риголетто" Верди.
A l'ombre est vivace Mais au soleil grimace" C'est ça !Cмeртeльно опacны, нo нa cолнцe нe выдeржaт и минуты!
Mon premier mot a été plante vivace .Моим первым словом было "многолетник".
Il y sera toujours vivace.Туде, где не увядает зелень.
Si vivace."то происходит?
Ils n'ont aucune idée de ce à quoi peut servir une horloge. Ils ne connaissent que le cycle du soleil et les phases de la lune, mais pour eux le présent n'est pas aussi vivace que le passé.Они с трудом понимают, зачем существуют часы, хотя им известно движение солнца и лунные фазы.


Перевод слов, содержащих VIVACE, с французского языка на русский язык


Перевод VIVACE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki