VIVANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VIVANTE


Перевод:


adj (fém от vivant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VIVANT

VIVARIUM




VIVANTE перевод и примеры


VIVANTEПеревод и примеры использования - фразы
a besoin d'elle vivanteОна нужна нам живой
a été vue vivanteвидели живой
à l'avoir vue vivanteкто видел ее живой
Ali est vivanteЭли жива
âme vivanteживой душой
âme vivante et auживому сердцу и
âme vivante et au foyer deживому сердцу и домашнему очагу
âme vivante et au foyer de chaqueк каждому живому сердцу и домашнему очагу
âme vivante et au foyer de chaqueкаждому живому сердцу и домашнему очагу
arme vivanteживое оружие
Aucune personne vivanteНикто из ныне живущих
Aucune personne vivante ne l'aНикто из ныне живущих ее не
Aucune personne vivante ne l'a vuНикто из ныне живущих ее не видел
aussi vivanteболее живой
aussi vivanteнастолько живой

VIVANTE - больше примеров перевода

VIVANTEПеревод и примеры использования - предложения
Cabiria est vivante !"Но я не знаю... если судьба вновь приведет его в Карфаген.
Avant que le soleil soit levé, tu brûleras vivante au bûcher.".."
Elle était vivante et compréhensive, comme un ange gardien."Она была живая,понимаешь как ангел хранитель...
Si vous perdez, je pourrai aisément la reprendre vivanteНикто не убивает самок. Если проиграете, я легко её поймаю.
Vous ne pensez quand même pas qu'elle est vivante, aux mains des indigènes !Неужели вы, правда, думаете, что она жива и сейчас в руках дикарей?
Très bien, attendez... "Si la personne a été enterrée vivante, cet acte sera considéré comme un meurtre, quel qu'en soit l'aboutissement."Если человек был захоронен заживо, этот акт считается убийством независимо от последствий.
Je vous ai trouvée. Vous êtes vivante. Vivante !Ты жива, жива!
Ils forment une ville à part... et de marche en marche... descendent ainsi jusqu'à la mer... Coloré... Vivante...Ступенька за ступенькой... этот яркий многоцветный шумный город спускается к морю.
Les nains la croiront morte. Elle sera enterrée vivante.Как только я его завижу - я его сожгу живьем!
Enterrée vivante!Сожгу живьем!
- Mais elle n'est pas vivante.– Но она не живая.
Plus vivante que la majorité de mes invités, regardez-les !Живее многих моих гостей. Взгляните на них.
Vous voulez voir une beauté vivante ? ChadwickХотите увидеть живую красоту?
Je suis vivante, moi.Я-то осталась жива.
Peu m'importe les autres, mais je la veux vivante.С остальными делай, что хочешь, а она мне нужна живой и невредимой!


Перевод слов, содержащих VIVANTE, с французского языка на русский язык


Перевод VIVANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki