VOCATION перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VOCATION


Перевод:


f

1) призвание; склонность

suivre sa vocation — следовать своему призванию

il a manqué à sa vocation — он не нашёл себя, своего призвания

2) назначение; возможность использования; предмет деятельности (предприятия и т. п.)

vocation industrielle d'un pays — возможности промышленного развития какой-либо страны

vocation héréditaire юр. — право наследования

avoir vocation à {pour}... — быть предназначенным для...

3) рел. призвание свыше


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VOCATIF

VOCERATRICE




VOCATION контекстный перевод и примеры


VOCATION
контекстный перевод и примеры - фразы
VOCATION
фразы на французском языке
VOCATION
фразы на русском языке
à élaborer des programmes à vocationразрабатывать программы с учетом потребностей каждого конкретного
a pour vocationнаправленной на то
a pour vocationпризванного
a pour vocation deнаправленной на то, чтобы
a pour vocation deпризванного
a pour vocation de mettreнаправленной на то, чтобы положить
a pour vocation de mettre finнаправленной на то, чтобы положить конец
a pour vocation de mettre fin àнаправленной на то, чтобы положить конец
a pour vocation de promouvoirпризванного пропагандировать
a pour vocation de promouvoir uneпризванного пропагандировать всеобщую
a pour vocation de promouvoir une cultureпризванного пропагандировать всеобщую культуру
à rendre sa vocationповысить актуальность
à rendre sa vocation àповысить актуальность
à rendre sa vocation à unповысить актуальность
a une vocation de cuisinièreточно обнаружит в себе талант домохозяйки

VOCATION - больше примеров перевода

VOCATION
контекстный перевод и примеры - предложения
VOCATION
предложения на французском языке
VOCATION
предложения на русском языке
J'ai plus la vocation.Перестал слышать зов.
Aucun homme n'est solitaire par vocation.Мужчина не становится одиночкой добровольно.
Tu n'as pas changé de vocation?- Ты все ещё собираешься воцерковиться?
Tu joues les idiots ? Pourquoi pas, chacun sa vocation.Петрушку валяешь Ну-ну, у каждого свое призвание.
Cela peut devenir une vocation.Знаешь, можно ведь писательством зарабатывать на хлеб
Il ne s'agit pas d'une vocation irrésistible.Потому что мой зов не такой уж и неотразимый.
Il doit l'être, pour qu'il entrave ta vocation.Должно быть, это влияет на твоё призвание.
Non, il doit avoir la vocation.Священник - как луна на небе, он не похож на нас.
J'ai la vocation, c'est tout.Я её люблю.
Pour lui, la poésie n'était pas plus une vocation que la santé.Он сказал, что поэзия - призвание не больше, чем хорошее здоровье.
Et après les cours nous retournerons à l'hôtel... pour mener des disputes politiques sur la vocation de notre nation.А после лекций будем идти в гостиницу, дискутируя о политике, о миссии нашего народа.
Et si nous étions ici pour cela, pour ressentir pour la première fois que les humains ont vocation d'amour ?Может мы вообще здесь для того, чтобы ощутить людей как повод для любви?
Leurs problèmes concernent leur foi, leur vocation, le sens de leur vie, et je n'en peux plus.Некоторые проблемы людей упираются в вопрос веры призвание, смысл жизни, и я не справляюсь с этим.
Tu as raté ta vocation: ver.Ты не смог получить свою профессию - червя.
Et quand j'ai annoncé à mon père que j'avais la vocation,Но я хотела служить Иисусу. Отец понимал меня.

VOCATION - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих VOCATION, с французского языка на русский язык


Перевод VOCATION с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki