f
1) известность, популярность; мода
en vogue — модный; популярный
faire la vogue, être en vogue — быть в моде; иметь большой успех
mettre en vogue — ввести в моду; доставить популярность
2) уст. ход судна
3) обл. ежегодная сельская ярмарка, праздник
VOGUE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VOGUE фразы на французском языке | VOGUE фразы на русском языке |
à Vogue | в Вог |
couverture de Vogue | обложке Вог |
de Vogue | Vogue |
de Vogue | из Вог |
de Vogue | подписку на Vogue |
en vogue | в моде |
Et vogue la galère | Счастливого плавания |
Je vogue | Мы танцуем вог |
Teen Vogue | Teen Vogue |
Vogue | Vogue |
vogue | моде |
Vogue féIice | дальний |
vogue la galère | плавания |
VOGUE - больше примеров перевода
VOGUE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VOGUE предложения на французском языке | VOGUE предложения на русском языке |
Ce soir... je vogue sur l'arc-en-ciel. | И сегодня, сегодня я последую за радугой. |
Si votre cousin reste un peu à Londres, il deviendra la vogue. | Если ваш кузен надолго останется в Лондоне, он станет модным. О! |
Ce type brutal, la vogue ? | Этот отвратительный тип войдёт в моду? |
Il a une habitude qui ne deviendra jamais la vogue. | У него есть одна привычка, которая никогда не станет модной. |
Je m'assurais que le progressisme en vogue vous avait épargné. | Не начинай проповедовать эту прогрессивную чушь бьющую ключом в Вашингтоне. |
Ce bateau sans pavillon vogue avec la marée. | Корабль, на котором нет флага, отходит с приливом. |
Mais nous allons les aider ! Maintenant, tonnelet, vogue où ça te chante ! | Вот теперь плыви куда надо тебе, хоть за семь морей. |
Un nom en vogue dans les mauvais romans que ma mère lisait, jeune. | Когда моя мать была молодой и впечатлительной, это было очень стильное имя в плохих романах. |
Tu as vu sa photo dans Vogue ? | Видела ее фотографию в "Воге"? |
Si les invités ne découvrent pas votre crime énigmatique en 10 questions, vous gagnez deux semaines de vacances dans une station balnéaire en vogue, tous frais payés. | Если наши игроки не смогут угадать ваше преступление с десяти вопросов, вы получаете целых две недели каникул на морском курорте, причем все будет полностью оплачено. |
Je m'étais inventé un engagement comme conseiller technique d'un film sur l'Existentialisme, très en vogue à l'époque. | Изобретательный Гумберт должен будет консультировать фильм об экзистенциализме, который тогда ещё был в моде. |
On vogue ! | - Мы плывем! |
On vogue pour voguer ! | - Плывем, ради удовольствия. |
- Je I'ai trouvé dans "Vogue". | - Эту модель я подобрала в журнале Vogue. - Серьезно? |
Et vogue la galère. | Счастливого плавания. |
VOGUE - больше примеров перевода