VOILETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
VOILETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle se mit une tonne de maquillage, qu'elle agrémenta d'une voilette, et se mit en route pour rencontrer De Mille en personne. | Она положила на лицо полбанки пудры, прикрыла его вуалькой и отправилась к Демиллу, лично. |
Elle prend toujours l'ascenseur de service et porte toujours une voilette. | Всегда пользуется лифтом для слуг и всегда закрывает лицо вуалью. |
Je ne refuse pas de porter la voilette. Mais jouer les innocents ne prend pas. | Я не хочу устраивать похороны, но я не думаю, что безудержный оптимизм будет хорошо выглядеть. |
En y ajoutant une fleur ou une voilette. | Может, пришить цветок или вуалетку. |
Je peux vous trouver une voilette. | Вуалетку я вам найду, если хотите. |