f
1) экипаж; повозка; коляска
voiture de place — извозчик
voiture fermée — карета
voiture de remise — наёмный экипаж; такси
voiture suspendue — рессорный экипаж
voiture à bras — ручная тележка
voiture à bagages — багажная тележка
voiture à cheval, voiture à âne — повозка, коляска
voiture d'enfant — детская коляска
voiture d'infirme, petite voiture разг. — инвалидная коляска
••
à pied, à cheval, en voiture разг. — по-всякому, разными способами
se garer {être garé, se ranger} des voitures разг. — 1) уйти от дел 2) образумиться; остепениться, зажить спокойной жизнью
2) автомобиль
voiture d'ambulance — карета скорой помощи
voiture médicale, voiture sanitaire — санитарное транспортное средство
voiture d'arrosage — автомашина для поливки улиц
voiture basculante — самосвал
voiture de livraison — автофургон для доставки грузов
voiture de place — такси
voiture de course — гоночный автомобиль
voiture de pompier — пожарная машина
voiture de tourisme — легковой автомобиль, легковая машина
voiture tout-terrain — вездеходный автомобиль, вездеход
la voiture a fait un cahot — машину встряхнуло
aller à pied et en voiture — ходить и ездить
3) уст. перевозочное средство
4) вагон
voiture motrice — моторный вагон
voiture d'attelage — прицепной вагон
changer de voiture — перейти в другой вагон
en voiture! — по вагонам!, займите места!
5) провоз; плата за провоз
VOITURE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2e voiture | Вторая машина |
30 minutes en voiture | полчаса на машине |
61, accident de voiture | 61, авария |
a abandonné la voiture | бросил машину |
a besoin d'une voiture | нужна машина |
à cause de la voiture | из-за машины |
à cette voiture | к этой машине |
à cette voiture | с этой машиной |
à décharger la voiture | Помоги разгрузить машину |
à décharger la voiture | разгрузить машину |
a dit que la voiture | сказала, что машина |
a emprunté la voiture | взял машину |
a été frappé par une voiture | сбила машина |
a été percuté par une voiture | сбила машина |
a été percutée par une voiture | сбила машина |
VOITURE - больше примеров перевода
VOITURE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai essayé une corporectomie vertébrale d'urgence sur une victime d'un accident de voiture âgée de 15ans. | Пытался провести неотложную корпэктомию на 15-летней жертве аварии. |
Pas besoin d'air-bag dans ma voiture | ♪ Мне не нужна подушка безопасности в машине ♪ |
J'ai mangé une vieille frite tombée dans ma voiture... | Я конечно, съела старую фри с пола своей машины, но... |
Je ne veux pas être enfermée dans cette vieille voiture ! | "Я не хочу быть запертой в этой старой машине! |
Je déteste rouler en voiture ! | Я ненавижу ездить! |
Tu dois aller en voiture car les vilaines petites filles riches qui sont à pieds sont mordues par de gros chiens. | "Ты должна ехать, потому что плохих маленьких богатых девочек во время прогулки могут покусать большие собаки." |
Plutôt que de rouler en voiture, | Приготовиться кататься на толстом пони. |
"Menez Monsieur à ma voiture : | Отведите господина ко мне в машину. |
"Veuillez stopper la voiture au prochain tournant, s'il vous plait". | "Остановите на следующем перекрестке, пожалуйста." |
Je te fais raccompagner à l'hôtel en voiture. | "Я отправлю тебя в отель на машине. |
Ici voiture 3. | Говорит машина номер 3. |
Ici voiture 8... | Говорит машина 8.... |
" Vite, la voiture! | Быстро машину! |
La grippe faisait rage à Mervale, et la voiture de Mary s'y rendait quotidiennement, chargée de fournitures médicales. | Грипп бушевал в Мервиле... и грузовик Мэри с медикаментами ежедневно приезжал туда. |
Une voiture est garée du côté interdit ? | Машина припаркована не на той стороне? |