1) возчик, извозчик
2) юр. перевозчик
2. adj (fém - voiturière)перевозочный, транспортный; автомобильный
VOITURETTE ← |
→ VOITURIÈRE |
VOITURIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
au voiturier | парковщика |
au voiturier | услугами парковщика |
de voiturier | парковщика |
Il est voiturier | Он парковщик |
Le voiturier | Обслуга |
le voiturier | парковщик |
le voiturier | парковщика |
le voiturier et | парковщика и |
pas voiturier | не парковщик |
un van attendant près du voiturier | фургон |
un van attendant près du voiturier quand | фургон, когда |
un voiturier | парковщика |
un voiturier | служащий отеля |
voiturier | парковщик |
voiturier | парковщика |
VOITURIER - больше примеров перевода
VOITURIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Renvoie le voiturier et l'autre fille du vestiaire. | Отправь парковщика и другую гардеробщицу домой. Есть, сэр. |
Qu' il est beau, le metier de voiturier | Как чудесно извозчиком быть, |
Le voiturier n'a pas entendu. | А то парень на стоянке не слышит. |
Pourquoi le voiturier ne me ramène pas ma Porsche ? | Почему так долго нет лакея с моим Порше? |
Un vrai service de voiturier! | Это парковка для прислуги. |
Il connaît chaque voiturier. | Помнит имя каждого швейцара. |
C'est pour les petites choses : les renseignements, le voiturier. | Чаевые - за мелкие услуги, вроде направлений или парковщику. |
- Le voiturier ? | - Парковщику? |
Le ticket du voiturier ? | Так, парковочный талон. |
- Voiturier. | - Он кто по профессии? |
- Voiturier ? | - Парковщик. |
Il était au volant d'une Ferrari et il l'a draguée... Elle ne sait pas qu'il est voiturier. | он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик. |
- Vous allez lui faire perdre sa place de voiturier ? | Хотите лишить его места парковщика? |
Il est voiturier ! Tu imagines ? | Он парковщик. |
Elena avec un voiturier ? | Представляешь? Элена и парковщик! |