VOLAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
mari volage | мужа |
mari volage | мужа-изменщика |
VOLAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On engage une jolie fille pour m'épouser, et le moment venu, elle fait une jolie scène au mari volage, et traîne Connie en justice. | Но мы наймем какую-нибудь привлекательную девушку, чтобы она вышла за меня... и когда будет нужно... она устроит очаровательную сцену согрешившему мужу и подаст в суд на Конни за раскол семьи. |
J'avais couru toute la journée, pour retrouver un époux volage. | Я вынюхивал про парикмахера по имени Доминик жена которого хотела его вернуть. |
Elle est du genre volage. | Она - ветреная девчонка. |
Tais-toi, c'est un animal vraiment volage, ça va lui monter à la tête. | Какое замечательное животное! Потише, она очень легкомысленная, возомнит ещё о себе. |
Un cerf-volant, c'est volage. | Вот оно, сэр. Воздушные змеи упрямы. |
Le mari volage redevient raisonnable et retourne auprès de sa femme, avec laquelle il a établi un amour solide et fructueux. | Блудный муж образумился... и возвращается к своей жене... к которой питает крепкую, проверенную временем любовь. |
Pas du tout. Ce n'était pas moi qui étais immoral, psychotique et volage. | Я не напуган, потому что я не был аморальным, неразборчивым в связях психотиком. |
ah! volage! | Ах, изменник! |
La foule est volage, mon frère. | Тoлпa пеpеменчивa, бpaт. |
Si un homme pense qu'une femme de sa famille est volage, elle a des raisons de craindre pour sa vie? | - О чём ты говоришь? - Она никогда не говорила мне. - Она знала, что ты её не поймёшь. |
La renommée est une amie volage. | Cлaвa - нeвeрнaя подpугa, Гapри. |
Tu t'inquiètes de ce que ta lettre au père volage est méchante, et quand tu te disputes avec moi, tu te permets de dire des ignominies. | Мне нравится, как ты беспокоишься о том, что письмо, посланное тобой отцу, было слишком резким. А той, которая разделяет с тобой твою жизнь, ты без всяких проблем говоришь самые жестокие вещи. |
Vous êtes volage? | Вы не любите обязательств? |
Dieu créa l'alcool pour faciliter le contact, rendre l'homme fougueux et la femme, volage. | Господь дал алкоголь для облегчения общения. С ним мужчины храбрее, женщины доступнее. |
Vous voulez dire, comment je peux être si illogique et volage, et imprévisible et émotif ? | То есть. Почему я такой нелогичный? и непостоянный и непредсказуемый и эмоциональный? |