VOLAGE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VOLAGE


Перевод:


adj

1) ветреный, непостоянный, переменчивый

2) мор. валкий


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VOLABLE

VOLAILLE




VOLAGE перевод и примеры


VOLAGEПеревод и примеры использования - фразы
mari volageмужа
mari volageмужа-изменщика

VOLAGEПеревод и примеры использования - предложения
On engage une jolie fille pour m'épouser, et le moment venu, elle fait une jolie scène au mari volage, et traîne Connie en justice.Но мы наймем какую-нибудь привлекательную девушку, чтобы она вышла за меня... и когда будет нужно... она устроит очаровательную сцену согрешившему мужу и подаст в суд на Конни за раскол семьи.
J'avais couru toute la journée, pour retrouver un époux volage.Я вынюхивал про парикмахера по имени Доминик жена которого хотела его вернуть.
Elle est du genre volage.Она - ветреная девчонка.
Tais-toi, c'est un animal vraiment volage, ça va lui monter à la tête.Какое замечательное животное! Потише, она очень легкомысленная, возомнит ещё о себе.
Un cerf-volant, c'est volage.Вот оно, сэр. Воздушные змеи упрямы.
Le mari volage redevient raisonnable et retourne auprès de sa femme, avec laquelle il a établi un amour solide et fructueux.Блудный муж образумился... и возвращается к своей жене... к которой питает крепкую, проверенную временем любовь.
Pas du tout. Ce n'était pas moi qui étais immoral, psychotique et volage.Я не напуган, потому что я не был аморальным, неразборчивым в связях психотиком.
ah! volage!Ах, изменник!
La foule est volage, mon frère.Тoлпa пеpеменчивa, бpaт.
Si un homme pense qu'une femme de sa famille est volage, elle a des raisons de craindre pour sa vie?- О чём ты говоришь? - Она никогда не говорила мне. - Она знала, что ты её не поймёшь.
La renommée est une amie volage.Cлaвa - нeвeрнaя подpугa, Гapри.
Tu t'inquiètes de ce que ta lettre au père volage est méchante, et quand tu te disputes avec moi, tu te permets de dire des ignominies.Мне нравится, как ты беспокоишься о том, что письмо, посланное тобой отцу, было слишком резким. А той, которая разделяет с тобой твою жизнь, ты без всяких проблем говоришь самые жестокие вещи.
Vous êtes volage?Вы не любите обязательств?
Dieu créa l'alcool pour faciliter le contact, rendre l'homme fougueux et la femme, volage.Господь дал алкоголь для облегчения общения. С ним мужчины храбрее, женщины доступнее.
Vous voulez dire, comment je peux être si illogique et volage, et imprévisible et émotif ?То есть. Почему я такой нелогичный? и непостоянный и непредсказуемый и эмоциональный?


Перевод слов, содержащих VOLAGE, с французского языка на русский язык


Перевод VOLAGE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki