BASTRINGUE ← |
→ BÂT |
BAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à bord d'un navire qui bat | на борту судна, которое несло |
À la bat cave | В Бэт-пещеру |
ai le cœur qui bat | меня сердце колотится |
bat à nouveau | снова бьется |
bat aussi | Бьются |
bat aussi fort | Бьются |
bat avec | дерется с |
bat ce genre | Линча |
bat comme | бьется как |
bat comme une | бьется как |
bat contre | против |
bat contre eux | сражается с ними |
bat contre la | борется с |
bat des | хлопает |
bat des ailes | хлопает крыльями |
BAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'est dans l'infanterie qu'on se bat. Où sont les fusils ? | Пехота, вот где сражение. |
Et voilà qu'on se bat. | Я вам расскажу что надо сделать. |
On vit dans les tranchées. On se bat. | Мы там живём в траншеях. |
Un brelan bat une paire. | Ну, трипс по-прежнему бьёт две пары. |
Je vois que la conférence bat son plein. | Нет, вы. Господа, вижу, совещание в полном разгаре. |
On se bat pour gagner. Peu importe comment. | Слушай, парень, главное в драке - победить. |
Il te bat ! | - Он тебя бьет? |
Quand on se bat pour défendre son pays l'état de guerre devient presque une vie normale. | Когда борются, чтобы защитить свою страну, война, будучи тяжелой,.. |
Son coeur bat pour vous. | Док - одинок, но его сердце принадлежит вам. |
Messieurs... si le Sud se bat, je serai avec lui. | Джентльмены если начнётся драка, я буду драться. |
Ashley se bat pour le Sud. | Эшли сражается за правое дело. |
On bat en retraite. | Армия отступает. |
II bat! | Ой, тикают! Послушайте! |
Ecoutez. Ll bat. | Смотрите, тикают! |
On croit pouvoir y échapper, mais elle vous prend par surprise et votre cœur bat la chamade avec la force de la tempête. | Вы думаете, что можете убежать. Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует. |