VOYAGEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VOYAGEUR


Перевод:


1. m (f - voyageuse)

1) путешественник {путешественница}; пассажир {пассажирка}; турист {туристка}

train de voyageurs — пассажирский поезд

2)

voyageur (de commerce) — разъездной агент, представитель фирмы; коммивояжёр

3) человек в состоянии наркотического опьянения

2. adj m

странствующий, любящий путешествовать, кочевой, бродячий; перелётный (о птицах)

pigeon voyageur — почтовый голубь

commis voyageur уст. — коммивояжёр

humeur voyageuse — страсть к перемене мест


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

VOYAGER

VOYAGEUR-KILOMÈTRE




VOYAGEUR перевод и примеры


VOYAGEURПеревод и примеры использования - фразы
au voyageurСтраннику
avec un voyageurс путешественником
c'était un voyageur dans leэто был путешественник во
c'était un voyageur dans le tempsэто был путешественник во времени
ce voyageurпутешественника
Cher VoyageurДорогой Путешественник
Commis Voyageurкоммивояжера
commis-voyageurпочтальона
d'un commis voyageurкоммивояжёра
de Voyageurпрезидента
du voyageurДорожная
du voyageurпутешественника
écrivain voyageurи писатель-путешественник
es le voyageurпутешественник - это ты
es un voyageurпуть твой

VOYAGEUR - больше примеров перевода

VOYAGEURПеревод и примеры использования - предложения
Aucun autre voyageur n'est descendu du train.Мама, больше никто не сошел с поезда, кроме дяди Чарли.
Le voyageur attardé pique des deux pour gagner à temps l'auberge, et voici venir celui que nous guettons.Теперь коня пришпоривает путник, Чтоб загодя доехать. Близок тот, Кого мы ждём.
Pour vous, voyageur célibataire de passage à Rome, c'est amusant, une aventure avec une actrice...Холостяк, всегда в разъездах, в Риме ненадолго... Нет ничего лучше, чем интрижка с актрисой, нет?
"Mort d'un Commis Voyageur"Сначала мы думали назвать этот эпизод "Смерть продавца".
- Le voyageur est de retour.Странник вернулся.
Ce voyageur I'avait prédit.Этот странник предвидел, что все так случится.
Le plus humble compagnon est une bénédiction pour le voyageur.Одиночество плохой попутчик в нашей жизни, и часто приводит нас к отчаянию.
Elle est plutôt tombée de la poche d'un voyageur qui passait par là.Сокровище? Скорее всего это уронил обыкновенный путешественник.
Non, je suis juste un voyageur.я просто путешественник.
Non, bien sûr que non. Je suis juste une sorte de voyageur.Я просто путешественник.
Il y a beaucoup de choses à bord de notre vaisseau qui pourraient intéresser un voyageur.На борту нашего корабл* много вещей, которые заинтересуют путешественника.
LONGFOOT : Un voyageur de passage.Мимолетный путешественник, идущий мимо.
Ils ont trouvé le corps d'un commis voyageur.Продавца брильянтов нашли мертвьIм.
Le moine voyageur temporel ne nous a pas encore contactés, nous ne savons pas quelles difficultés il a rencontrées.Хотя путешественник во времени, Монах, еще не выполнил наш договор, мы не знаем, с какими трудностями ему пришлось бы столкнуться.
Le voyageur temporel nous a trompés.Путешественник во времени обманул нас.


Перевод слов, содержащих VOYAGEUR, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

voyageur-kilomètre


Перевод:

m (pl s + s)

пассажиро-километр


Перевод VOYAGEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki