VROUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Vroum, vroum | зум-зум |
VROUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Vroum... Vroum... - C'est parti pour la promenade. | Мы едем на прогулку! |
Un connard sonne la cloche et vroum, tu rappliques. Vroum... Tout droit devant ! | Звякнет какой-нибудь ублюдок - и ты несёшься со всех ног. |
Dés qu'ils sont sortis du cimetière... vroum! | Они так быстро смылись с кладбища, будто испарились. |
- Vroum vroum? | - Эль конвертабло? |
Et ça fait vroum vroum. | И они делают так - дрын-дын-дын-дын. |
"Puissent nos amis rentrer... "d'un vroum !" | Пусть домой домчатся в единый миг! |
Vroum, vroum, gamin. | Vroom,vroom, мальчик. |
Bolt ! Vroum, vroum. | Вольт, зум-зум. |
Bolt. Vroum, vroum. | Вольт, зум-зум. |
Elle essaye de dissimuler le fait que son mari aime... vroum, vroum... et glou, glou... | Она пытается скрыть факт, что её муж любит... |
Il marche dans la rue avec le canard et soudain, vroum! Un camion débarque et écrase le canard. | Идет, значит с уткой по улице, а тут вдруг, ввввам, грузовик переезжает его утку. |
Toi, voiture, vroum-vroum... | .. Уехать! .. |
- Vroum vroum ? Oui. J'ai besoin d'emprunter la voiture. | Настало время применить останавливающую способность Ноги-Финна! |
Nous trois ensemble... vroum! | Мы втроем... уххх! |
Je veux conduire un Hummer, conduire une bagnole qui fait "vroum vroum vroum" ! | Я хочу купить себе "Хаммер" Вот чего я хочу Хочу машину, которая будет делать бэм-бэм-бэм! |