WALLABY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
42 chemin Wallaby | 42, Уоллаби-Уэй |
42 chemin Wallaby à | 42, Уоллаби-Уэй |
42 chemin Wallaby à Sydney | 42, Уоллаби-Уэй, Сидней |
42 chemin Wallaby, à | 42, Уоллаби-Уэй |
42 chemin Wallaby, à Sydney | 42, Уоллаби-Уэй, Сидней |
42 chemin Wallaby, Sydney | 42, Уоллаби-Уэй, Сидней |
chemin Wallaby | Уоллаби-Уэй |
chemin Wallaby à | Уоллаби-Уэй |
chemin Wallaby à Sydney | Уоллаби-Уэй, Сидней |
chemin Wallaby, à | Уоллаби-Уэй |
chemin Wallaby, à Sydney | Уоллаби-Уэй, Сидней |
chemin Wallaby, Sydney | Уоллаби-Уэй, Сидней |
P. Sherman. 42 chemin Wallaby | П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй |
P. Sherman. 42 chemin Wallaby à | П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй |
Sherman. 42 chemin Wallaby | Шерман, 42, Уоллаби-Уэй |
WALLABY - больше примеров перевода
WALLABY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il vous emmènera sûrement jusqu'à Wallaby. | Он довезёт вас до Вулломби. |
Wallaby. " | Уолла". |
La 2e ligne dit : "42 chemin Wallaby". | - Вторая строка - "42, Уоллаби-Уэй". - Отлично. |
P. Sherman. 42 chemin Wallaby, à Sydney. | П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней. |
P. Sherman. 42 chemin Wallaby, Sydney. | П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней. |
Je vais chez P. Sherman au 42, chemin Wallaby, à Sydney. | К П. Шерману, 42, Уоллаби-Уэй, в Сидней. |
P. Sherman. 42 chemin Wallaby, Sydney. | П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней. Куда? |
P. Sherman, 42 chemin Wallaby à Sydney. | Опять уплыли. П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней. |
Quelqu'un connaît P. Sherman, du 42 chemin Wallaby à Sydney ? | Вы не знаете П. Шермана, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней? |
Où habite P. Sherman ? P. Sherman... Chemin Wallaby à Sydney. | П. Шерман, Уоллаби-Уэй, Сидней. |
- Éveillée. - 42 chemin Wallaby... | - П. Шерман... 42, Уоллаби-Уэй... |
P. Sherman. 42 chemin Wallaby à Sydney ? | П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней? |
P. Sherman. 42 chemin Wallaby à Sydney. | П. Шерман, 42, Уоллаби-Уэй, Сидней. |
- Dans tes rêves, wallaby à lunettes. | - Очень смешно, ты, кенгуру в очках! |
Wallaby. | Кенгуру. |