XÉNON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de xénon | ксенона |
planète Xenon | планету Ксенон |
Xenon | Ксенон |
xénon | ксенона |
xénon | ксеноновый |
XÉNON - больше примеров перевода
XÉNON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tous les vaisseaux sont équipés d'ogives xénon. | Все корабли вооружены ксеноновыми боеголовками. |
Au "Xenon". | - В"Ксенон". |
J'ai un copain au Xenon, il te fera travailler sans problème. | Мой приятель в"Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги. |
Agent Zero aidé du Captain Wubba a sauvé la planète Xenon. | Агент Зеро помог бы капитану Вуббе спасти планету Ксенон. |
Et ma maison c'est la planète Xenon. | А мой дом - планета Ксенон. |
Et le Capitaine Wubba sauve la planète Xenon. C'est ça | И капитан Вубба должен спасти планету Ксенон, так? |
Le capitaine Wubba va sauver la planète Xenon. | Капитан Вубба спасёт планету Ксенон. |
Xénon 133. | Ксенон 133. |
- Fais seller mon cheval par Xénon. | - Пусть Ксенон седлает моего коня. |
Et l'argon, le krypton, le néon, le radon, le xénon, le zinc, et le rhodium | И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий |
Avez-vous une bonne torche, avec ampoule xénon basse consommation ? | У вас есть высокотехнологичные, энергосберегающие ксеноновые фонари? |
Nous enregistrons un niveau dangereux d'hypochlorite de sodium, de xénon, d'hydrazine, et je ne vous parle même pas des rayons gamma. | В воздухе гипохлорит натрия, ксенон, диамид, а про гамма-радиацию вообще молчу. |
Excusez-nous, Terriens, mais on est à la poursuite d'un criminel de la galaxie Xenon. Un type dénommé Baby Fark McGee-zax. | Извините, но мы тут преследуем одного преступника из галактики Зенон по имени Бэйби Фарк Магизакс |
Si le xénon émet des ultraviolets, ces découvertes de matière noire sont fausses. | Говорю тебе, если ксенон излучает ультрафиолет, то все доказательства существования темной материи неверны. |
Dans un monde où le xénon lent émettrait des photons, tu aurais raison. | Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав. |