YAOURTIÈRE ← |
→ YASS |
YARD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
YARD фразы на французском языке | YARD фразы на русском языке |
à Scotland Yard | в Скотланд Ярде |
à Scotland Yard | в Скотланд-Ярд |
à Scotland Yard | в Скотланд-Ярде |
aidait Scotland Yard | помогал Скотланд Ярду |
Brooklyn Navy Yard | верфи |
C'est Scotland Yard | Скотланд-Ярд |
Craig de Scotland Yard | Крейг из Скотланд-Ярда |
de Scotland Yard | из Скотланд Ярда |
de Scotland Yard | из Скотланд-Ярда |
de Scotland Yard | из Скотленд-Ярда |
du Navy Yard | верфи |
du Yard | из Скотланд-Ярда |
est Scotland Yard | Скотланд-Ярд |
Fuller Yard | станция Фуллер |
Navy Yard | Адмиралтействе |
YARD - больше примеров перевода
YARD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
YARD предложения на французском языке | YARD предложения на русском языке |
Vous devrez convaincre Scotland Yard de votre innocence aussi facilement que vous venez de le faire. | И вы убедите в этом Скотланд Ярд так же легко, как и меня. |
J'ai été à Scotland Yard. Rien n'a été volé aux bureaux du ministère de l'air. | Из министерства ничего не украли, они уверены. |
M. Le Procureur, j'étais en contact avec Scotland Yard. | Не может быть, я постоянно на связи со Скотланд-ярдом. |
- Inspecteur Huxley, de Scotland Yard. | - Инспектор Хаксли, из Скотленд-Ярда. |
Je suis l'inspecteur Huxley, de Scotland Yard. | Я инспектор Хаксли из Скотленд-Ярда. |
À Scotland Yard. | В Скотленд-Ярд. |
Ils se rendent au Deuxíème Bureau, équívalent françaís de Scotland Yard et du FBI. | Они отправились во Второе Бюро. Это был их вариант Скотланд-Ярда или американского ФБР. |
De là, j'ai alerté Scotland Yard. | Потом я воспользовался её телефоном и позвонил в Скотланд-Ярд. |
Scotland Yard doit rester spectateur. Jusqu'à ce que... | - Доктор, я не думаю, что Скотланд-Ярд может выступать здесь чем-либо кроме заинтересованного наблюдателя, пока... |
On tient à vous à Scotland Yard. Vous avez le traitement de luxe ! | Вас, должно быть очень ценят в Скотланд-Ярде, с вами обходятся по-королевски. |
J'appelle le divisionnaire Hearne, de la brigade criminelle de New Scotland Yard. | А сейчас, я вызываю главного инспектора Хирна, из уголовной полиции Скотланд-Ярда. Главный инспектор Хирн! |
C'est peut-être Scotland Yard. | [Роджер] Надеюсь это Скотланд Ярд. |
- Oui, Scotland Yard. | - Да, Скотланд Ярд. |
Scotland Yard l'a interrogée. | Но ее уже опросили в Скотланд Ярде. |
- Ils ont appelé Scotland Yard ? | А полицию вызывали? Сколанд Ярд? |
YARD - больше примеров перевода