ZÉLÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
zélée | рвение |
zélée | усердного |
ZÉLÉE - больше примеров перевода
ZÉLÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle est si zélée qu'elle insiste pour que je parte tôt, pour ne pas vous faire attendre. | Чудесно! |
Et cela vient de cette personne si zélée. | А вот это от бдительного друга. |
Je vous trouverai une autre domestique plus zélée. | Я найду тебе работящую девушку |
Et si vous voulez que je vous la donne je vous conseille d'être plus zélée à l'avenir. | Я имею это оружие, и если вы хотите, чтобы я дал его вам, то должен посоветовать вам, чтобы вы были чуть-чуть осторожней в будущем. |
Si l'hôtesse zélée les avait trouvés, elle l'aurait dit au pilote et on aurait atterri ailleurs. | Попади они в руки стюардессы, она бы пошла к пилотам и пришлось бы где-то сесть. |
surtout en mettant l'accent sur le fait qu'elle soit une journaliste trop zélée. | Особенно в свете того, что она очень проницательных репортёр. |
Vous êtes zélée. | Вот как ты служишь людям? |
Les gens te voient comme une journaliste trop zélée, déterminée à révéler la vérité, mais tu es plus que ça. | Когда люди видят тебя, они видят фанатичного журналиста. Которая одержима тем, чтобы донести до всех правду о властях, Но ты больше чем это. |
Ou une représentante Nationale trop zélée qui laisse les dites actions passés d'une sœur troubler les projets futurs. | Или фанатичный государственный республиканец, который позволяет сказать, что прошлые действия сестры приведут к будущим достижениям. |
Zélée, douée, c'est la star du service informatique. | Старательная, очень умная, лучшая в своем отделе. - Ясно. |
Belle mais trop zélée. | Красивого, но слишком усердного. |
Je veux être ni zélée ni feignasse. | Не хочу быть трудягой, но и не хочу быть лентяйкой. |
Zélée, feignasse. | Трудяга, лентяйка. Трудяга, лентяйка. |
Je m'excuse pour l'attitude zélée de notre sécurité. | Прошу прощение за особое рвение нашей охраны. |
J'aimerais être jeune, zélée et pleine d'idées. | Хотела бы я быть молодой и ревностной, и полной идей. |