ZOOPHILE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ZOOPHILE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Non, ce n'est pas zoophile s'il n'y a pas d'humains impliqués. | Не, если там человека нет, то это не зоофилия. |
On m'a surnommé "le zoophile", à la fac. Pendant trois ans. | Меня дразнили скотоводом в колледже... три года. |
Excepté la possibilité, que l'un de vous ait avoué être zoophile... | Исключая досадную возможность, что некоторые из Вас имеют склонность к извращения и убийствам... |
C'est comme le zoophile Ebenezer Cornell qui disait qu'il n'avait pas essayé de violer deux autruches du zoo de Londres. | Но, с другой стороны, таким казался и печально известный зоофил Эбензер Корнелл, когда он утверждал, что не пытался надругаться над двумя страусами в Лондонском зоопарке. |
Je suis désolé, mais... je ne peux pas avoir un terroriste zoophile près de la présidente. | Прости, чувак. Но, знаешь... Я не могу подпустить к президенту террориста, которые ебёт кур. |
Nous voulons les embrocher avec des batons, pas avec nos bites, le zoophile. | Их насаживают на палки, а не на члены, зверолюб! |