f
1) воен. батарея
batterie de D.C.A. (défense contre avions), batterie antiaérienne — зенитная батарея
en batterie — в боевом положении; на огневой позиции
mettre en batterie — выдвинуть на огневую позицию; перевести в боевое положение
••
dresser ses batteries — принять меры
changer de batteries — переменить тактику
démonter les batteries de qn — сорвать чьи-либо замыслы
démasquer les batteries de l'adversaire — разоблачить махинации противника
démasquer ses batteries — раскрыть свои карты
2) тех. батарея
batterie d'accumulateurs — аккумуляторная батарея
batterie solaire — солнечная батарея
batterie de piles — батарея элементов
3) барабанный бой
4) прост. драка, потасовка
5) группа ударных инструментов (в оркестре)
6) набор, серия; группа, батарея
batterie de chaudières — батарея котлов
batterie de cuisine — 1) набор кухонной посуды 2) перен. "иконостас" (награды на мундире)
batterie de tests — серия тестов
7) ж.-д. пакет поездов
8) хореогр. батри
9) муз. арпеджированный аккорд, взятый стаккато
BATTERIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% de batterie | % зарядки |
à jouer de la batterie | играть на барабанах |
À la batterie | За барабанами |
à la batterie | играть на барабанах |
à la batterie | на барабанах |
à la batterie | на ударных |
a plus de batterie | батарейка села |
a une batterie | есть батарейки |
acide de batterie | кислота |
aimes la batterie | нравятся барабаны |
avait une batterie | батарея |
Batterie | Аккумулятор |
batterie | барабанами |
Batterie | Барабаны |
Batterie | Батарея |
BATTERIE - больше примеров перевода
BATTERIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- La batterie est morte ! | - Батареи. |
La batterie de la plage. Vous comptiez l'inspecter à l'aube. | А как же утренний смотр береговой дивизии? |
Les Tartares mettent une batterie en position. | Татары выдвигают батарею на позиции. |
contre ces monstres, une batterie d'artillerie ne serait pas trop... | Против этих тварей даже артиллерия была бы... |
Vous allez décharger la batterie. | А впрочем, прекрасная машина. Давай, давай, вот посадишь аккумулятор. |
Le commandant de batterie dit que ce sont nos positions. | Командир батареи говорит, что это наши позиции, |
Le commandant de batterie, avec tout le respect qui vous est dû, refuse à moins que cet ordre soit écrit et signé par le général. | При всем уважении, командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан генералом лично. |
Le commandant de batterie n'exécutera cet ordre que s'il est par écrit | Командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан... |
- Ici le commandant de batterie. | - Говорит командир батареи. |
Le commandant de batterie Rousseau, le capitaine Nichols, le pointeur, le téléphoniste et moi. | Командир батареи Руссо, корректировщик огня капитан Николс, телефонист и я лично. |
Mon général, j'ai les déclarations du capitaine Nichols, votre pointeur, et du capitaine Rousseau, commandant de batterie. | Генерал, у меня свидетельства корректировщика огня капитана Николса, и капитана Руссо, командующего батареей. |
Je crois qu'ils installent là une batterie, sur la butte Matvéev. | Никак батарею устанавливают на Матвеевом кургане. |
Les fusées en batterie. | Ракеты были быстро подготовлены к бою. |
-Batterie côtière. | Я позвоню Сегюр, шестьдесят один, двадцать. |
Tout a commencé avec tante Marie, qui a mangé la batterie, | Сначала дядя Эмоли съел всю батарею. |