ACQUISITION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ACQUISITION


Перевод:


f

1) приобретение (знаний и т. п.); приобретённое качество, свойство

acquisition des données вчт. — сбор данных

acquisitions de la science et de la technique — достижения науки и техники

2) приобретение, покупка

faire l'acquisition de qch — приобрести, купить что-либо

faire une acquisition — сделать покупку


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ACQUISITIF

ACQUISITIVE




ACQUISITION перевод и примеры


ACQUISITIONПеревод и примеры использования - фразы
à l'acquisitionк обретению
à l'acquisitionобретению
à l'acquisition deк обретению
à l'acquisition deобретению
à l'acquisition de leurразвитию
à l'acquisition de leur autonomieразвитию самоуправления
à l'acquisition de leur autonomie etразвитию самоуправления и
acquisitionберу
acquisitionпоглощение
acquisitionприобретение
AcquisitionПриобретения
acquisition dприобретения
acquisition deприобретения
acquisition de cetteприобретения
acquisition de leurразвитию

ACQUISITION - больше примеров перевода

ACQUISITIONПеревод и примеры использования - предложения
Mes chers amis... J'ai le plaisir de vous présenter ma dernière acquisition.Дорогие друзья, позвольте представить вам мое последнее приобретение.
Belle acquisition, Barney.Кадр на зависть,Барни.
"Organisez l'acquisition des documents supplémentaires "sur la bombe atomique.Примите меры к организации добычи дополнительных документов по атомной бомбе.
Barrett a installé ma dernière acquisition dans le jardin.Баррет уже расставил мебель на новой террасе. Выглядит довольно мило.
- Acquisition de la cible.Все бластеры навести на цель.
- Activé. Acquisition de cible.Направьте лазеры для стрельбы по касательной его курса.
Joey Maddocks, bureau de paris, 469 Fulham Road, acquisition.Джоуи Мэддокс, лицензированная букмекерская контора, Фулхэм-Роуд, 469, приобретение.
Premièrement: acquisition des armes. à nos camarades travaillant dans la police.Первое: получение оружия от наших товарищей, работающих в полиции:
Nos ancêtres ont extirpées leur passions animales ici, sur ces sables. Notre face fût sauvée par l'acquisition de Kolinahr.Наши предки оставляли их животные страсти на этих самых песках сохраняя этим нашу расу посредством достижения Колинара.
J'aimerais faire l'acquisition de cette pièce... pour mon appartement à Paris.Я хотел бы прибрести эту вещь для моей квартиры в Париже.
J'espère que vous ne changerai pas votre... concernant l'acquisition de cette pièce... mais je perdrais Benjamin Pierce pour de bon... si lui parlais seulement de ça.Hадеюсь, это не станет помехой приобретению этого произведения, но я потеряю Бенджамина Пирса, если я хоть намекну на встречу с вами.
- Acquisition objectif.Все по местам. К бою готовы.
J'espère pour vous qu'il n'en a pas fait l'acquisition.Надеюсь, к своему же благу, вы не отдали медальон?
On prévoit la pénétration et l'acquisition pour 21 h demain.Я ожидаю проникновение и получение завтра в 21:00.
Permettez-moi de vous présenter la dernière acquisition de la collection de Takuya lruka.Представляю последнию работу Такайи Ирука.


Перевод слов, содержащих ACQUISITION, с французского языка на русский язык


Перевод ACQUISITION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki