BAVARD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bavard | поболтать |
bavard | разговорчив |
Bavard | Разговорчивый |
bavard, le | болтун |
es pas bavard | ты не болтлив |
est pas bavard | не очень разговорчив |
est pas très bavard | не очень разговорчив |
n'est pas bavard | не очень разговорчив |
pas bavard | не болтлив |
Pas bavard | Не разговорчив |
pas très bavard | не очень разговорчив |
pas très bavard | не очень-то разговорчив |
très bavard | очень разговорчив |
très bavard | слишком разговорчив |
trop bavard | слишком болтливым |
BAVARD - больше примеров перевода
BAVARD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- II n'est pas bavard, votre mari. | - Ваш муж не разговорчивый. |
- Pas bavard. - Hein ? | - Не разговорчив. |
- Pas bavard. | - Не разговорчив. |
Il était un peu trop bavard. | Был слишком болтливым. |
Tu es trop bavard Pringle | - Прингл, для бойца ты слишком болтлив. |
Vous êtes très bavard. | Вы очень болтливы. |
- Ne criez pas. - Trop bavard à l'antenne... les gars vous coupent. | Если вздумаешь ляпнуть лишнее в эфире, парни тебя просто выключат. |
Ici Tommy Keenan le bavard, avec les dernières nouvelles insensées et un soupçon de grivoiserie, de la capitale du monde de la côte Ouest. | Это Томми Кинан, я расскажу вам все последние сенсации. ...и все сплетни Западной Столицы Мира. |
Sept géants de la jungle pesant chacun... Quel bavard ! | Семь великанов из джунглей, каждый из них весит никак не меньше... |
Pas bavard. | Я помню тебя еще шумным мальчишкой. |
Vous êtes trop bavard. | Вы слишком много говорите. |
Je vous avertis qu'il est bavard racontant souvent des histoires qui ne sont pas toujours vrais. | Предупреждаю вас: он болтлив; постоянно рассказывает всякие небылицы. |
Est-ce que je suis trop bavard ? | - Я много говорю? |
T'es pas bavard. | Что ни говори,а ты не болтлив. |
Pauvre petit bavard, comme tu jases. | Что ты болтаешь, бедный малютка! Храни вас Бог! |