BEAU-PÈRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à mon beau-père | моему отчиму |
à mon beau-père | отчиму |
avec le beau-père | с тестем |
avec mon beau-père | от моего отчима |
avec mon beau-père | с отчимом |
avec sa mère et son beau-père | с матерью и отчимом |
avec son beau-père | с отчимом |
avec ton beau-père | с тестем |
beau père | отчим |
beau père | отчима |
beau-père | отчим |
beau-père | отчима |
beau-père | отчимом |
beau-père | тестем |
Beau-Père | Тесть |
BEAU-PÈRE - больше примеров перевода
BEAU-PÈRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jacob était à l'étranger avec Laban, son beau-père, et voulait revenir à Canaan avec ses femmes | "Иаков жил на чужбине со своим тестем Лаваном "Он хотел вернуться в родной Ханаан с женами Рахилью и Лией и детьми" |
J'accepte d'avoir un beau-père difficile. | И совсем не против иметь сложного тестя. |
Beau-père, c'est vous? | Алло? Папа, это ты? |
Un mois auparavant, votre beau-père est venu... gratter timidement à ma porte. | За месяц до этого ваш тесть... - обратился ко мне и написал... - Написал? |
- ta mère, moi, ton beau-père ? | - ...твоя мать, я, отчим. |
Un beau-père général, ça représente combien de milliers de roubles? | Свекор-генерал, сколько тысяч рублей от этого я получу? |
Mais je ne veux plus le rater. À partir de maintenant, j'aurai une femme, un fils et si Connie me laisse les partager, une belle-mère et un beau-père. | Но такого больше не повторится теперь у меня будет жена и сын и если Конни захочет со мной поделиться то и отец и мать, |
Cela a fait des millions pour ton beau-père. | Он заработал для твоего тестя пару миллионов. |
- Et à votre beau-pêre ? | - А как насчет тестя? |
Le beau-père: | Свёкор: |
- Saluez bien votre beau-père. | — Передавайте поклон своему свёкру. |
Votre beau-père est dans nos murs. | Ваш тесть пришел. |
A la mort de mon beau-père... Mon mari n'ayant pas pris la suite, etc. | И это пагубно отражается на его здоровье. |
Dis-lui que Barbara Puglisi a un prêtre dans sa famille et que son beau-père sort d'une des meilleures familles de Catane. | Напомни ему, что в доме Барбары Пулизи есть священник. И что его будущий тесть происходит из уважаемой в Катании семьи. |
Puis nous irons chez mon beau-père, le baron. | - Потом мы поднимемся навестить моего тестя, барона. |