BÉCANE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Avec ma bécane | На cвоем мотоцикле |
bécane | байк |
bécane | мотоцикл |
bécane # | байк # |
de bécane | мотоцикла |
de bécane | мотоцикла и |
ma bécane | cвоем мотоцикле |
ma bécane | мой байк |
ma bécane | На cвоем мотоцикле |
Pour la bécane | Для двигателя |
ta bécane | твой байк |
ta bécane # | твой байк # |
une bécane | мотоцикл |
BÉCANE - больше примеров перевода
BÉCANE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il faudrait toute la brigade mobile pour ta bécane ! | Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да? |
C'est une vieille bécane, on n'est pas à Hollywood. | Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд. |
Pour la bécane. | Для двигателя. |
Pour la bécane ? | Для двигателя? |
De l'essence pour la bécane. | Бензин для двигателя. |
J'ai pas de terre, pas de bécane, pas de boutons | Нет у меня земли, нет развлечений, Нет мотоцикла и нет прыщей. |
Ça va avec la bécane, hein ? | Небось, на мотоцикле ездишь? |
Je veux dire, c'est pas la bécane. | Я имею в виду, что это не просто мотоциклы, так? |
Tiens la bécane. | Подержи мопед. |
Y en avait un, c'était le type qui m'a dégommé en bécane. | Один из этих козлов скинул меня с мопеда. |
C'est le type qui m'a dégommé en bécane hier ! | Это те ублюдки, что вчера скинули меня с дороги! |
- J'ignore ce qui me retient de lui envoyer la bécane a la gueule. | Антуан, скажи, что мешает мне разбить машинку об его башку? |
Hurley on répare ta bécane et après on évacue ces chiottes | Починим машину и сваливаем |
T'es qu'un pochtron avec une grosse bécane pourrie. | А ты просто голодранец с большим старым байком |
Il restait rien à sauver de la bécane | От байка вообще ничего не осталось. Груда металла |