BELGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Belge | Бельгиец |
Belge | Бельгии |
belge | бельгийка |
Belge | Бельгийца |
Belge et | Бельгиец и |
Bière belge | Бельгийский эль |
C'est quoi, un pot belge | Что такое бельгийская смесь |
est belge | бельгиец |
gaufre belge | вафли |
il est belge | он бельгиец |
l'accent belge | над бельгийцами |
le Belge | Бельгиец |
Le Belge sait | Бельгиец знает |
le bon belge | тот бельгиец |
ministre belge | министр |
BELGE - больше примеров перевода
BELGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je suis Belge. | Вообще-то, я бельгийка. |
Le président français et les membres du gouvernement, ainsi que de la famille royale belge se sont exilés dans ce pays. | Среди прибывших - президент Франции, члены королевских семей Голландии и Бельгии. |
On est derrière un Belge. | Ну вот, а теперь мы позади бельгийца. Бельгийца! |
Un Belge! | Вы И бельгийцев не любите? |
La totalité des recettes ira à la caisse de secours belge. | Вся прибыль поступает в фонд бельгийских беженцев. |
Un Belge et ses filles. | Какой-то бельгиец с дочерьми. |
Aristote n'était pas belge! | Аристотель не был бельгийцем. |
Non, je ne suis pas un type français, je suis un type belge. | Нет, нет, я не какой-то француз, я какой-то бельгиец. |
"Ah !", penserez-vous, "ce détective belge perd la boule !" | Вы можете сказать: "У этого детектива шариков в голове не хватает". |
- Et le Belge ? | - А француз? |
Je suis belge. Vous ne pouvez pas me retenir ! | Я бельгийский подданный, и вы не имеете права меня задерживать! |
C'est la plus grande actrice du cinéma belge. | Мари Марвель - кинозвезда из Бельгии. В Бельгии такой звезды еще не было. |
À Mlle Marvelle, la grande actrice belge. - Elle y séjourne. | Мари Марвель, великой звезде бельгийского кинематографа. |
- Une actrice belge ? | Бельгийская кинозвезда? |
Soyez maudit ! Espèce de Belge ! Emmenez-le ! | Видите ли, мой друг, Вы допустили одну маленькую ошибку возбудившую мои подозрения. |