BELLE-MÈRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a tué ta belle-mère | убил твою мачеху |
avec ma belle-mère | с мама мой жена |
avec ma belle-mère | с моей свекровью |
avec sa belle-mère | с мачехой |
baiseur de belle-mère | мачехоёб |
beau-père, ma belle-mère | счастливым, увидев меня |
beau-père, ma belle-mère et | будет чувствовать себя счастливым, увидев |
beau-père, ma belle-mère et | себя счастливым, увидев |
beau-père, ma belle-mère et | счастливым, увидев меня |
beau-père, ma belle-mère et | чувствовать себя счастливым, увидев |
belle mère | мачеха |
belle mère | мачехой |
belle mère | приёмная мать |
belle mère | свекрови |
belle-mère | мачеха |
BELLE-MÈRE - больше примеров перевода
BELLE-MÈRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une belle-mère a essayé de l'arrêter. | Успешно? Нет. |
Veuillez excuser cette interruption. Je voudrais vous présenter ma belle-mère. | Уверена, вы простите, если я прервусь на секунду, но я хочу познакомить всех вас с матерью моего мужа. |
J'ai deux gosses, ma femme, ma belle-mère. | У меня дома двое маленьких детей, жена, теща. |
Il est arrivé quelque chose à ma belle-mère. | Надо выяснить, где свекровь. |
Ce n'est pas drôle, une future belle-mère ! J'ai connu ça ! | Я знаю, это весьма нервно - знакомиться с будущими родственниками. |
Ça me changerait de ma belle-mère! | Хоть на недельку улетел бы от тещи. |
Vous ne l'aimez pas simplement parce qu'elle est votre belle-mère. | Может, вы не любите её за то, что она ваша мачеха? |
- Votre belle-mère ? | — А вашей мачехе? |
j'aurais pu l'avoir pour belle-mère ! | Она, возможно, была бы моей тещей. |
Ma belle-mère n'aime pas ça, mais il est ainsi. | Моей мачехе это не нравится, но он такой. |
Je t'adore, et je déteste ta méchante belle-mère. | Обожаю тебя и ненавижу твою злобную мачеху. |
Pieds nus, en suivant la belle-mère royale ! | Босиком, за королевской тёщей! |
Je me suis dit : "Je parie que sa belle-mère est en ville." | я сразу подумал про себя,... "Держу пари: ее свекровь прибыла с визитом. |
Mais je ne veux plus le rater. À partir de maintenant, j'aurai une femme, un fils et si Connie me laisse les partager, une belle-mère et un beau-père. | Но такого больше не повторится теперь у меня будет жена и сын и если Конни захочет со мной поделиться то и отец и мать, |
Ce n'est qu'après la mort soudaine de ce bon père, pourtant, que le vrai caractère de la Belle-mère se découvrit. | Но после безвременной кончины этого достойного человека... мачеха во всей красе обнаружила свою истинную природу: |