BELLICISTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BELLICISTE


Перевод:


1. adj

милитаристический, милитаристский; воинственный

hystérie belliciste — военная истерия

fièvre belliciste — военная горячка, военная лихорадка

politique belliciste — милитаристская политика

2. m, f

сторонник {сторонница} войны; поджигатель {поджигательница} войны


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BELLICISME

BELLICOSITÉ




BELLICISTE перевод и примеры


BELLICISTEПеревод и примеры использования - фразы
bellicisteвойны
un bellicisteподжигатель войны

BELLICISTE - больше примеров перевода

BELLICISTEПеревод и примеры использования - предложения
Belliciste durant une guerre... pacifiste durant une autre...Кейн подталкивал страну вступить в одну войну, отговаривал от участия в другой.
Alors quand les journaux l'ont appelé... Carl le fils honnête, sincère d'un père belliciste...Потом, когда газеты стали его сына называть "честный Карл", сыном не лицемером, своего милитаристского отца...
- C'est une sorte de belliciste.- Он своего рода поджигатель войны.
"Vous êtes belliciste".-No, and I think if you start doing it they're going to be hollering: "You're a warmonger".
- Belliciste!- Ты слышала
Et, c'est moi et ce belliciste de Pat Robertson.Ну, это я и подстрекатель Пэт Робинсон.
Quand Joe Kennedy est revenu de Londres et qu'il nous a fait part de son avis respecté d'ambassadeur, il nous a dit que Winston Churchill était un alcoolique, un belliciste et une brute.Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян."
C'est peut-être un alcoolique et un belliciste, mais c'est un battant.Может быть он пьяница, может быть поджигатель войны... но он, безусловно, боец.
Pour l'essentiel, les Américains disent que... personne ne pourra vous accuser d'être belliciste ou jusqu'au-boutiste si vous ripostez.По существу, американцы говорят, что... что никто не может обвинить вас в агрессии или резкости, в случае, если вы принимаете ответные меры.
Une belliciste optimiste avec un faible pour les gays cultivés ?Какой-то оптимистичной милитаристкой со слабостью к образованным геям.
b) Les violations constantes de l'Accord de cessez-le-feu et le recours continu à une phraséologie belliciste;b) продолжения нарушений Соглашения о прекращении огня и разжигания ненависти;


Перевод слов, содержащих BELLICISTE, с французского языка на русский язык


Перевод BELLICISTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki