BELLIQUEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BELLIQUEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hilio, les Menoptra n'ont pas une culture belliqueuse. | Хилио, Меноптры не умеют воевать. |
- Coexistence plutôt belliqueuse, bien que, et je vais peut-être vous scandaliser à nouveau, courir les filles, ça ne vous éloigne pas plus de Dieu que faire des mathématiques. | Скорее, это военное противостояние. Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. |
Attitude belliqueuse. | Написано, что вы агрессивны. |
C'est une émotion belliqueuse et pleine de violence. | Ну, это напоминает чувство... воинственности, агрессии. |
Après tout ce temps passé à votre service, je dois me contenter de prendre part à cette expédition belliqueuse qui a pour unique fin la destruction. Sans parler de l'abus de pouvoir... | Значит, после стольких лет на службе у тебя я должен быть доволен тем, что являюсь частью этой воинственной экспедиции, проноситься мимо чудес света, потворствовать разрушению. |
"Pas d'attitude belliqueuse." J'imagine que ça exclut tout geste agressif, avec ou sans regard insistant. | Полагаю, что это какое-то агрессивное выражение, пялишься ты на человека или нет |
- Attitude belliqueuse. | Ладно. Я буду в порядке, бабушка. |
Tu ne peux pas continuer avec cette attitude belliqueuse. | Я не могу отпускать туда тебя с таким воинственным настроем. |
J'ai grandi avec un frère aîné et une jumelle belliqueuse. | Я рос со старшим братом и очень вздорной сестрой близнецом. |
Belliqueuse ? | ! Агрессивная? ! |
En 2175, moins de 10 ans après que Savage ait conquis le monde, la terre est attaquée par une espèce belliqueuse d'extraterrestres, venus de la planète Thanagar. | В 2175 не прошло и десяти лет, как Сэвидж захватил мир, а Землю атаковала воинствующая раса, инопланетяне с планеты Танагар. |