пользующийся чем-либо; получающий выгоду от чего-либо; приносящий доход
marge bénéficiaire — доля прибыли
2. m, f1) театр бенефициант {бенефициантка}
2) пользующийся {пользующаяся} чем-либо
bénéficiaire du chèque — чекодержатель
bénéficiaire d'une licence — лицензиат
bénéficiaires d'allocation — получающие пособие
3) юр. бенефициар, выгодоприобретатель
BÉNÉFICE ← |
→ BÉNÉFICIER |
BÉNÉFICIAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bénéficiaire | выгодоприобретателем |
bénéficiaire | наследник |
bénéficiaire | получателем |
Bénéficiaire | Получатель |
bénéficiaire de | получатель |
Bénéficiaire, Karen Silva | Получатель |
Bénéficiaire, Patricia | Получатель: Патриция |
Bénéficiaire, Patricia Simmons | Получатель: Патриция Симмонс |
central du développement et son principal bénéficiaire | и бенефициаром процесса развития |
central du développement et son principal bénéficiaire | и бенефициаром развития |
développement et son principal bénéficiaire | и бенефициаром развития |
du développement et son principal bénéficiaire | и бенефициаром развития |
du pays bénéficiaire | стран-получателей помощи |
et son principal bénéficiaire | и бенефициаром |
la bénéficiaire | получателя |
BÉNÉFICIAIRE - больше примеров перевода
BÉNÉFICIAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Qui est le bénéficiaire ? | - Кто ваш бенефициарий? |
Qui te rend bénéficiaire de la somme de 1000 $ un an après sa mort. | Ты наследуешь 1000$ через год после его смерти. |
Sa fille est la seule bénéficiaire de son assurance-vie. | Он застраховал жизнь, и даже это достанется его дочери,.. |
Peut-être que j'aime me faciliter la vie, mais je soupçonne la bénéficiaire. | — Может, это и зря, но я всегда... — ...подозреваю получателя. |
Alors qu'avec le nouveau, à part une rente viagère pour vous, le principal bénéficiaire est l'accusé, Léonard Vole. | В то время как согласно новому завещанию за исключением небольшой годовой ренты основным наследником является обвиняемый Леонард Воул? |
Je ne voulais pas te le dire, Mais tu es ma bénéficiaire. | Не хотела тебе говорить, но ты наследуешь всё, если со мной что-то случится. |
- Le bénéficiaire. | - Бенифициарий. |
- C'est ça, le bénéficiaire. Il a 3 millions. Mais il n'a pas eu les rosiers. | Он получил три миллиона, но он не получит розовые кусты. |
Comme le fait que Josie soit la principale bénéficiaire. | Например тем, что Джози была указана главным выгодоприобретателем. |
Qui est le bénéficiaire ? | На кого она? |
L'unique bénéficiaire ? | Единственный наследник? |
A cela s'ajoutent le coût du transport et la marge bénéficiaire, ce qui aboutit à un prix raisonnable. | Затраты на транспортировку и разумная рентабельность - так получается справедливая цена. |
Ce rituel de purification porte atteinte à ma marge bénéficiaire. | Единственное, что очистили эти баджорские ритуалы очищения - это мой карман. |
15% de marge bénéficiaire. | 15 процентов прибыли. Здорово. |
J'ai été légèrement bénéficiaire. | Это не правда. Немного выше себестоимости. |