BENÊT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Benet | Бенет |
je questionne mon benêt de garçon | я буду допрашивать моего юнца-слугу |
je questionne mon benêt de garçon de | я буду допрашивать моего юнца-слугу |
mon benêt de garçon | моего юнца-слугу |
mon benêt de garçon de | моего юнца-слугу |
mon benêt de garçon de cave | моего юнца-слугу |
questionne mon benêt de garçon | допрашивать моего юнца-слугу |
questionne mon benêt de garçon de | допрашивать моего юнца-слугу |
questionne mon benêt de garçon de cave | буду допрашивать моего юнца-слугу |
questionne mon benêt de garçon de cave | допрашивать моего юнца-слугу |
sourire benêt | улыбку |
BENÊT - больше примеров перевода
BENÊT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce benêt. | Би - болван. |
Respectueusement ! Évitons les anecdotes sur le benêt de la famille. | Только ни одного анекдота, где я семейный дурак. |
Quels soldats, benêt ? | Каких солдат? Чтоб ты издох! |
Ce gouverneur... n'est pas si benêt que ça. | Казначей - не дурак. |
Il y avait là-bas une sorte de benêt qui parlait politique. | Он развлекал их. Они покупали ему пиво, подбадривали его. |
Amène-toi avec un paquet de fric et un air de benêt. | Все что тебе нужно - это куча денег и выглядеть как новичок. |
Tu es un grand benêt.' | Какой же ты дурачина. |
Ce Kruger est un benêt ! | Начальник в "Крюгере" - просто балбес. |
Un vent cruel soufflera sur ton petit monde miniature. Il effacera ce sourire benêt de ton visage. | Когда дьявольский ветер пронесётся по твоему маленькому игрушечному мирку и сотрёт эту самодовольную улыбку с твоего лица. |
Les os ont craqué. Vous l'avez entendu gueuler quand on a amené le benêt? | Слышал что он орал, когда мы привезли это чучело? |
Toi et ton oncle Lenny, le benêt. | А про своего братца Ленни забыла? |
Mais, jeune benêt, s'ils avaient besoin de notre aide, ils nous l'auraient demandée. | Мой маленький недалекий друг, если бы они нуждались в нашей помощи... они бы нас о ней попросили. |
Il s'appelle Le Benêt! | Его зовут Осёл! |
Prenez Kong Le Benêt. | Я имею в виду – посмотрите на Донки Конга. |
Bob est un petit génie. - Même s'il a l'air d'un benêt. | Боб - профессионал, [не обращай внимания на его внешний вид.] |