BENTONITE ← |
→ BENZÉNIQUE |
BENZÈNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
benzène | бензол |
benzène | бензола |
benzène | бензолом |
de benzène | бензола |
le benzene | бензол |
BENZÈNE - больше примеров перевода
BENZÈNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils ont passé la moitié de leur vie... sans couche d'ozone... à avaler des super doses de monoxyde de carbone... de dioxyde de soufre, de mercure, de plomb, de Benzène... et de déchets nucléaires. | Они половину своей жизни прожили под озоновой дырой, вдыхая мега-дозы угарного газа, сернистого ангидрида, ртути, свинца, бензина, ядерных отходов. |
La composition atmosphérique pour l'ambassadeur yalosien... 60% de nitrogène, 10% de benzène et du fluorure d'hydrogène pour le reste. | По поводу специальных атмосферных условий, что вы просили установить для ялозианского посла... 60% азота, 10% бензола, и оставшаяся часть фторид водорода, как я помню... |
"Dû à une exposition au benzène, souvent employé dans les nettoyants pour métaux." | Вызывается воздействием бензола который обычно встречается в средствах для очистки металла. |
Les cicatrices du pancréas peuvent venir de l'injection de benzène et du déclenchement de convulsions. | Возможно, рубцы на её поджелудочной появились, когда она вколола себе бензол, который и спровоцировал припадок. |
En l'occurrence, de l'éthanol et du méthanol mélangés aux composés aromatiques DMSO et benzène, ont fui, suite à un séisme, dans les égouts situés sous le monastère. | В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО и бензолом в результате землетрясения попали в канализацию монастыря а их пары имеют двойной эффект: |
Comme les atomes de carbone forment le benzène. | Даже не знаю... А как атомы углерода формируют бензольное кольцо? |
Je m'attendais à trouver de l'azote liquide, bien sûr, mais je ne m'attendais pas à trouver des traces de térébenthine, d'acétone et de benzène dans sa chair.* | Я, конечно, ожидала найти жидкий азот, но не ожидала увидеть следы скипидара, ацетона и бензина в его теле. |
Mon binôme et moi étions assis au fond de la salle, à sniffer du benzène. | Я и мой партнёр по лабораторной работе садились сзади, вдыхали пары бензина. |
Les BTEX, composés organiques volatiles, benzène, toluène, xylène entre autres, sont évaporés sur place. | Химикаты "BTEX": в том числе летучие органические соединения, бензол, толуол, ксилол и другие испаряются на месте. |
Mon ami Rick a du benzène et du toluène dans le sang. | У моего друга Рика нашли бензол и толуол в крови. |
L'odeur du benzène était tellement puissante qu'on a filé jusqu'à la véranda qui était cachée par un gros nuage gris. | Она пахла бензином ... Запах был настолько сильным, что мы бежали на балкон, все было покрыто серой тучей. |
Benzène, disulfure de diméthyle, disulfure méthyle éthyle, disulfure éthyle méthyle éthyle, triméthyle benzène, diéthyle benzène, méthyle-méthyléthyle benzène, tetraméthyle benzène, naphtalène, 1,2,4, triméthyle benzène m-xylène et p-xylène, sulfure de carbone, disulfure de carbone, | Бензол, диметилдисульфид, метил этил дисульфида, этиловый метил этил дисульфид, триметил бензол, диэтиловый бензол, метил этил бензол, тетраметил бензол, нафталин, 1,2,4 - триметилбензол, м-ксилол, п-ксилол сероводород, сероуглерод, метилпиридин и диметил пиридин. |
Le taux de benzène est 55 fois supérieur et le taux de sulfure de carbone 107 fois supérieur aux normes autorisées par la santé publique. | Показатели по бензолу в 55 раз превышают допустимую норму. Количество сероводорода в 107 раз выше допустимой нормы. |
Benzènes, toluènes, xylènes, éthyle benzène, beaucoup de formaldéhyde, des semi-volatiles comme les hydrocarbures aromatiques. | Много формальдегидов и полу-летучих соединений с очень длинным периодом распада, таких как ароматические углеводороды. |
Oui, nous avons un gagnant... benzène, xylène et éthanol. | Да, и у нас есть победитель - бензол, ксилол и этанол. |