BERLINOIS ← |
→ BERLINOISE |
BERLINOIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Berlinois | Берлина |
BERLINOIS - больше примеров перевода
BERLINOIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le peintre vraiment pas aryen, Max Liebermann, un bon vieux Berlinois, jouissant d'une grande pertinence d'esprit, a marqué de son empreinte la simple phrase suivante : | Не арийский художник, но от этого не меньший берлинец Макс Либерманн, обладающий знаменитым даром выдавать афоризмы, сделал такое замечание: |
"Ich bien Berliner" c'est "Je suis berlinois", mais "Ich bin EIN Berliner" c'est le nom d'un donut. | "Их бин Берлинер" означает "Я берлинец." но вместе с "айн" это название пончика. |
Il avait conçu un nouveau procédé avec l'aide d'un médecin berlinois. | Он изобрел новую форму восстановительной хирургии с помощью доктора из Берина. |
Avec la fin de la guerre froide, les Berlinois célèbrent le début d'une nouvelle ère là où des chars d'assaut américains et soviétiques s'affrontaient dans les pires moments du communisme... | Теперь, когда холодная война окончена, жители Берлина возвещают наступление новой эпохи. Имено здесь советские и американские танки встретились в тяжелейшее для Европы время... |
Pour les Berlinois, le signe anarchique était l'expression ultime de l'esprit rebelle. | Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа. |
Après cinq spectacles berlinois a guichet fermé, | После пяти аншлаговых выступлений в Берлине |
On est des vrais Berlinois. Pas zugezogen ! | Мы не понаехали? |
- Vous êtes berlinois. | Так значит вы берлинцы? |
On est des vrais Berlinois. | Вот такие настоящие парни в Берлине. |
On est des vrais Berlinois. | Мы настоящие берлинцы. |