BERSAGLIER ← |
→ BERTHON |
BERTHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Berthe | Берта |
BERTHE - больше примеров перевода
BERTHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dans le doute, je garde toujours espoir, soeur Berthe. | Сомнение не значит разочарование, сестра Берта. |
Soeur Berthe me fait embrasser le sol après une dispute. | Сестра Берта, как поспорим, заставляет меня целовать пол. |
Il vous balance à la flotte et adieu Berthe! | Он швыряет вас в воду и прости-прощай! |
- Non. - Alors, la grosse Berthe. | -Толстушка Берта? |
Et puis Berthe, ma soeur, m'a dit... "Lorsque Monsieur Mahé te verra, il te pardonnera." | А Берта, моя сестра, сказала: когда месье Маэ увидит тебя, то сразу же простит. |
Sinon, j'irai trouver la police. Berthe Roussel. | В противном случае, я обращусь в полицию. |
Je suis Berthe Roussel, la soeur de Julie. | Господин Маэ? - Да. |
Non, c'est la soeur de Julie, Berthe Roussel. | 3наешь, что он сказал в день свадьбы? |
Vous n'êtes pas mon seul client dans cette affaire. Il y a aussi Mme Berthe Roussel, rappelez-vous! | Она заплатила половину гонорара, и не хочет, чтобы я прекратил дело. |
Berthe Roussel, je m'en arrangerai. | Нет, месье Мaэ. Вам не повезло. |
Ça dans un vol d'essai... et adieu Berthe ! | Чтобы провести испытательный полёт, для него всё кончено. |
Adieu Berthe. | Вот и всё. |
Adieu Berthe | Канула в лету. |
Tu sais, Timothy, parfois je rêve que... je prends mes affaires et adieu Berthe ! | Ты знаешь, Тимоти, я сплю и вижу, как я собираю чемодан и убегаю из этого цирка |
J'ai dit "Berthe", maman. | Я сказал "хрю-хрю". Мама, "хрю-хрю". |