BESOGNE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BESOGNE


Перевод:


f

1) дело, работа, труд

âpre à la besogne — упорный в работе

expédier de la besogne, aller vite en besogne — работать проворно; торопиться; быть слишком предприимчивым

vaquer à la besogne — приниматься за работу

une sale besogne — грязное, гнусное дело

vous avez fait là de la belle besogne ирон. — ну и натворили же вы!

il fait bon faire fête après besogne faite погов. — кончил дело - гуляй смело

2) уст. нужда, надобность

3) уст. любовный акт


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BÉSIGUE

BESOGNER




BESOGNE перевод и примеры


BESOGNEПеревод и примеры использования - фразы
besogneработу
Chacun à sa besogneВсе по местам
leur sale besogneсвою грязную работу
sa besogneместам
sale besogneгрязную работу
votre besogneхотите

BESOGNE - больше примеров перевода

BESOGNEПеревод и примеры использования - предложения
Je vais vous faciliter la besogne.Хорошо, я облегчу тебе задачу.
Mais qui ferait la besogne pendant ma fête ?Но кто же тогда будет делать всю работу?
Je l'ai dressée à cette besogne.Я ее поднатаскал.
Un peu... mais tu es rapide en besogne.Немного. Но ты быстро работаешь.
Vous n'allez pas un peu vite en besogne ?Я принесу. Что? Вы не торопитесь с выводами?
Voilà que mes mains s'impatientent de trouver besogne à leur taille.Эх, руки стосковались по тяжелой работушке, по крестьянской.
- On se partagera la besogne.О, мы втроём и будем.
Le Fantôme a peut-être déjà fait sa besogne.Возможно, что Призрак все уже сделал.
un cortège de spectres, avaient dépassé dans leur descente les limites de l'illimité, et s'étaient arrêtés, vaincus... par l'infini ennui de leur besogne.- нарушили, спуска€сь, пределы беспредельного и остановились передохнуть от т€жкой работы.
Il poursuivaient donc l'épouvantable besogne qui ne dépendait plus d'aucune volonté humaine.И продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей.
Combien l'infâme Mézeray vous a-t-il baillé pour cette basse besogne M. Mézeray n'y est pour rien épouffer vermine, moi je vais lui dire deux mots à Mézeray...Сколько подлый Мезаре заплатил вам за эту грязную работу? Господин Мезаре в этом не замешан. Я вас сгною.
- C'est aller vite en besogne!- Не вдруг забудем мы, не дожидаясь!
Quand il besogne il se donne, quand il s'amuse c'estjusqu'à épuisement.Трудиться - так трудиться, плясать и петь - так вдоволь, до упаду.
Menons-le à la cabane et pendant qu'une besogne l'autre fait le guet.Мы отведём его за руку в хижину на краю сада. Сначала я попробую, а ты посторожишь. А потом - наоборот.
Ça, le commandant a été un peu vite en besogne.Да, погорячился майор.


Перевод слов, содержащих BESOGNE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

besogner


Перевод:

vi

тяжко трудиться, вкалывать, ишачить

besogner chacun de son côté — трудиться в одиночку

besogneuse


Перевод:

adj (fém от besogneux)

besogneux


Перевод:

adj, subst (fém - besogneuse)

1) уст. неимущий {неимущая}, нуждающийся {нуждающаяся}

2) выполняющий неинтересную, плохо оплачиваемую работу

gratte-papier besogneux — жалкий бумагомаратель


Перевод BESOGNE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki