f
1) глупость
il est d'une bêtise rare — он поразительно глуп
dire des bêtises — говорить глупости
2) пустяк
donner une bêtise — подарить пустячок
se brouiller pour une bêtise — поссориться из-за пустяка
3)
bêtises de Cambrais — мятные леденцы
BÊTISE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a fait une bêtise | напортачил |
a fait une bêtise | сделал глупость |
a fait une bêtise | совершила ошибку |
ai dit une bêtise | что-то не то сказала |
ai fait une bêtise | Я совершил ошибку |
autre bêtise | глупость |
betise | глупость |
bêtise de | глупа, чтобы |
bêtise de ma | ошибку в |
bêtise est | Будь он |
bêtise, d | глупо |
bêtise, d'un livre | глупо, книга |
bêtise, d'un livre de conte | глупо, книга со |
bêtise, hein | глупостей |
bêtise, mais comme vous savez | глупость конечно, понимаешь |
BÊTISE - больше примеров перевода
BÊTISE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'ai fait une bêtise? | Я сделала ошибку? |
C'est vraiment un puits de bêtise! | Как можно быть таким тупым? |
J'ai l'impression d'avoir fait une bêtise ! | Черт, я уже ничего не понимаю. Мне очень жаль... |
Si je reçois une balle, je rirai de ma bêtise. | Если меня убьют, я посмеюсь над тем, каким идиотом я был. |
Je vous dis ce que je pense, vous faites une bêtise ! | Я говорю от сердца. Вы делаете ошибку. |
Ai-je fait une bêtise ? | Я что-то сделал? |
Hier soir, ma bêtise par rapport au costume. | За этот вечер. Я надела этот дурацкий костюм. |
Ça me protège de la bêtise. | Они охраняют меня от беды. |
Ne l'arrêtez pas pour une bêtise... mais pour quelque chose de grave. De quoi l'envoyer dans un camp de concentration. | Вместо этого обвинения ты можешь предъявить ему что-нибудь покрупнее, то, что на долгие годы упечет его в концлагерь. |
Une belle bêtise ! | Какой-то слабоумный псих. |
Quelle bêtise! | Какая глупость! |
S'il y a une chose impardonnable, c'est la bêtise. | Если и есть что-то непростительное, так это глупость. |
Dis-moi, tu n'as pas fait de bêtise ? | Только я должен быть уверен, что обойдется без проблем, малыш. |
Ai-je dit une bêtise? | О боже, я что-то не то сказала? |
Moi, je ne ferais pas la bêtise de te défoncer le crâne. | Если бы я хотел тебя убить, я не стал бы бить тебя по голове. |