BÊTISIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bêtisier | дублей |
BÊTISIER - больше примеров перевода
BÊTISIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu regardes encore mon bêtisier? | Зачем тьI снова смотришь на мои ошибки? Что за... Извините. |
C'est le bêtisier du quartier. | Соседские пересмешки. |
Filme ça, ils le voudront pour le bêtisier. | Снимай. Дику это пригодится для серии со смешными дубл*ми. |
J'ai bien aimé le bêtisier à la fin. | Тем временем, Тобиас, проявив кошачью сноровку, |
Malheureusement, c'était dans le bêtisier de Caged Wisdom. | Отлично. |
BÊTISIER ! ! ! | В каком это смысле? |
J'ai un procès parce que tu ne comprends pas... ce qu'est un bêtisier ? | Мистер Блут. Фемида слепа. |
À venir, le bêtisier fashion de la femme invisible et le nouveau pilier de la danse, l'ancien scientifique Reed Richards. | Далее в программе: показ изысканных моделей от Женщины-Невидимки а также зажигательный танец бывшего ученого Рида Ричардса. |
Bien, maintenant nous avons un bêtisier. | Теперь у нас есть смешной момент съемочного процесса. |
LE BÊTISIER DES TORTURES | Ляпы в пытках |
- c'était le bêtisier. | - ...это должно было быть в конце. |
Tu sais le bêtisier. | Ну, не получившиеся |
Il n'y a que du bêtisier. | Все дубли не удались. |
Et il y a même parfois un bêtisier après le générique. | И даже тогда, бывает, что после титров показывают смешные моменты. |
Digne du bêtisier. | Кадр для юмористической подборки. |