BIAISÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BIAISÉE


Перевод:


adj (fém от biaisé)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BIAISÉ

BIAISEMENT




BIAISÉE перевод и примеры


BIAISÉEПеревод и примеры использования - фразы

BIAISÉEПеревод и примеры использования - предложения
Objection. Requête biaisée.Протестую.
Si Mme Davis n'a jamais connu ces moments... de confusion que peut rencontrer une mère... son avis d'expert s'en trouverait biaisée.Если мисс Дэвис никогда не допускала ошибок как мать... это расходится с её мнением как эксперта.
J'ai pensé à demander son avis à Mme Kim, mais son opinion serait un peu biaisée, vu qu'elle n'est pas équipée, - d'après ce que je sais.Я думал спросить Миссис Ким, но ее мнение будет типа гипотетическим, у нее же нет причиндал, насколько мне известно.
Alors tu dois admettre que ta vision du monde est légèrement biaisée.Тогда ты должен подметить то, что твой кругозор слегка ограничен.
Toute ma vie, j'ai eu... une image biaisée de mes parents.Всю мою жизнь у меня был... искаженный образ того, кем были мои родители.
et c'est très dur, car c'est une conversation biaisée.Это очень трудно, это очень сложный разговор.
Sa vision peut-elle être biaisée ?Не думаешь ли ты, что его видение может быть неточным?
Pour qu'on se fasse une idée biaisée à partir d'un échange anodin.И дают нам изменить наше совершенно некомпетентное мнение.
L'enquête est biaisée.Расследование было необъективным.
J'ai une opinion très biaisée sur le sujet.- Меня могут обвинить в предвзятости.
La perception de l'impératrice est biaisée.Представление императрицы о городе очень поверхностно.
L'enquête a possiblement été largement biaisée.Вы возможно так же чувствуете, что полицейское расследование было основательно не корректным.
Tu es biaisée à cause de ton éducation Oliver Twist.Ты необъективна и думаешь, что он похож на тебя.
Grandir avec ça peut donner une perspective biaisée, peu importe ce qu'il veut, il doit y arriver.Можно сразу подумать, что нося её, можно добиться всего, чего захочешь.
Je crois que notre réflexion est biaisée par la peur.Мне кажется, что наши мысли ошибочны из-за того, что нам страшно.


Перевод слов, содержащих BIAISÉE, с французского языка на русский язык


Перевод BIAISÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki