BIBELOTEUSE ← |
→ BIBERON |
BIBENDUM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bibendum | сиськастый |
BIBENDUM - больше примеров перевода
BIBENDUM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
J'allais dire du côté de la conscience ... Bibendum. | Я имел в виду кругозор... |
Tu sais, tu me fais penser au Bibendum. | - Знаешь, ты напоминаешь мне резинового поросенка. |
Bibendum ne va pas aller bien loin. | Думаю, этот тип в джакузи никуда не денется. |
On est presque au sommet, M. Parka-bibendum. | Мы уже почти на вершине, м-р Дутая Куртка. |
Bibendum. | Пышка. |
T'étais le Bibendum de la famille. | - Ты был нашим человечком Мишелен. |
Bibendum doit faire plus de 250 Kg. | Этот жиртрест, должно быть, весит не меньше 6 сотен. |
Au moins, tu ressembles pas à un bibendum de piñata ! | Ты-то хоть не похож на вздувшуюся у дороги пиньяту! |
Tu crois que je vais te le laisser pour que tu le transformes en Bibendum de salon, | Ты думаешь, я просто позволю ему остаться с тобой, чтобы ты превратила его в толстожопого овоща |
Le bibendum Shamallow, haut de 30 mètres tentait de les tuer. Ils décidèrent alors d'inverser la réalité. | ТридцатиметроВый человек-суфле чуть не убил их, и тогда они обратили реальность вспять, скрестив лучи. |
Le bibendum Shamallow attaque ! | Бегите все! Спасайтесь! |
C'était comme dormir avec Bibendum. | Было похоже, что я сплю рядом с телом, которое вытащили из реки. |
Ma tante était allergique, et ses mains ont enflé comme un Bibendum. | У моей тёти была аллергия на какие-то лекарства от простуды, и у неё руки распухали, как у зефирного человечка. |
- Je ne t'ai pas sonné, Bibendum. | Рот на замок, сиськастый. |
Hein, Bibendum ? | - Правильно, сиськастый? |