BIC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bic Mitchum | Бик Митчем |
un bic | ручку |
BIC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Au Bureau de l'Identification Criminelle, le BIC... ce qui est généralement considéré comme une voie vers le poste de détective. | "...желающие впоследствии работать в бюро криминальных идентификаций," "...которое считается для полицейских прямым путем к золотому значку." |
Ça fait combien de temps maintenant que tu es au BIC, Serpico ? | Сколько ты уже в полиции, Серпико? |
Le BIC n'avait jamais eu de flic taré avant. | Просто раньше в нашем отделе не было чудаковатых полицейских. |
Mais... Cela pourrait affecter votre futur au BIC. | Но это может повлиять на твою работу в бюро. |
Un jour tu chipas le bic de ton amie Sophie. | Однажды ты отобрала ручку у своей подруги Софии и не вернула. |
Mec, bouffe mon Bic ! | Подрочи мой хер, чувак. |
- Des stylos Bic, pointe moyenne, bleus. | - Ручки одноразовые, средней толщины, с синими чернилами. |
Des Bic. Monsieur-- Monsieur, s'il vous plaît. | Фирмы Bic. э-э, сэр... |
J'ai aussi un bic. | Ручка у меня есть. |
- Voici votre bic. - Merci. | - Держите ручку. |
Et aéro... ..bic ! | И Астро, а, скачки! |
Nous sortirons notre bic et griffonnerons dessus nos nich... | Затем возьмем ручку и зарисуем себе соски... |
Attendez la description de son "énorme bic turgescent". | Вы уже дочитали до места про "огромный, дрожащий от страсти челн"? |
Echange le livre, laisse Joey offrir le stylo-réveil... et achète un truc pire. Un Bic tout con. | Просто верни книгу, пусть Джоуи подарит ей ручку... а ты подари ей что-нибудь, что ещё хуже... типа простую ручку. |
Sam, mon gars de la vingtaine, avait écrit son numéro au Bic bleu. | На ней синими чернилами был написан телефон Сэма. |