BIEN-INTENTIONNÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BIEN-INTENTIONNÉ


Перевод:


adj, subst (fém - bien-intentionnée) (pl ø + s)

благонамеренный {благонамеренная}


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BIEN-FONDS

BIEN-INTENTIONNÉE




BIEN-INTENTIONNÉ перевод и примеры


BIEN-INTENTIONNÉПеревод и примеры использования - фразы

BIEN-INTENTIONNÉПеревод и примеры использования - предложения
Pour vous montrer que mon cœur est bien intentionné, je vous donnerai mon meilleur pyjama.Чтобы показать тебе, что я не бессердечен... Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
Quand un homme, aussi bien intentionné soit-il, transgresse les lois morales qui nous gouvernent, la loi des hommes devient presque inutile.Когда человек даже из лучших побуждений нарушает законы морали нет необходимости придумывать ему наказание.
Même bien intentionné.Даже друзья.
Il est bien intentionné, tu as tort d'agir ainsi.Нельзя так себя вести, даже если он тебе не нравится.
Un type arrive, je sais pas s'il est bien intentionné.Не знаю дружелюбен этот парень или нет.
Tu es bien intentionné et je respecte ça plus que tout.В тебе это есть, и я это больше всего уважаю.
Mon petit frère est... Bien intentionné, mais, pour le coup, il a tort.Думаю, мой брат действует из самых лучших побуждений, но в данном случае заблуждается.
Doux, bien intentionné, aimant les femmes... un peu trop.Запутавшийся мальчик. Милый, с хорошими намерениями, любит женщин. Чересчур.
Ce que j'ai fait était mal, mais bien intentionné.Я поступил плохо, но с добрыми намерениями.
Il est bien intentionné.Ho нe co злoгo yмыслa.
Qui de nous est le cool, et qui est le petit copain bien intentionné et maladroit ?Кто из нас крутой, а кто - неуклюжий кореш с хорошими манерами?
C'était bien intentionné mais... complètement inadapté pour moi.Из-за благих намерений, но они... совершенно не подходят для меня.
Et si nous envoyons ce gamin à la mort maintenant sachant ce que l'on sait, que ce policier était corrompu, qu'il est fort probable que la situation n'était pas ce qu'elle était censée être, ce n'est pas bien intentionné.А если мы отправим его умирать сейчас, зная то, что мы знаем, зная, что этот коп был продажным, что ситуация скорее всего была не такой, какой кажется, то это вовсе не лучшие намерения.
Écoute Debbie Weaver, j'ai appris plusieurs choses de mon "séjour camping" de 10 ans sur Terre principalement sur comment gérer un homme bien intentionné mais incapable qui est complétement hors de son élémentСлушай, Дебби Вивер, кое-что я усвоила за свой десятилетний поход на Землю, особенно как управляться с добрым, но несносным мужчиной, который оказался не в своей тарелке.
- Finlay est le minuscule, le bien intentionné petit bonhomme.Господи, ну, Финли коротыш такой, добренький обезьяныш карапуз.


Перевод слов, содержащих BIEN-INTENTIONNÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

bien-intentionnée


Перевод:

adj (fém от bien-intentionné)


Перевод BIEN-INTENTIONNÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki