BIENFAITEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BIENFAITEUR


Перевод:


m (f - bienfaitrice)

благотворитель {благотворительница}; благодетель {благодетельница}

les bienfaiteurs du genre humain — благодетели рода человеческого (о великих учёных, изобретателях)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BIENFAIT

BIENFAITRICE




BIENFAITEUR перевод и примеры


BIENFAITEURПеревод и примеры использования - фразы
BienfaiteurБлагодетель
BienfaiteurБлагодетелю
bienfaiteurблагодетеля
bienfaiteurблаготворитель
bienfaiteurпокровитель
bienfaiteur deблагодетеля
est Le Bienfaiteurтакой Благодетель
et bienfaiteurи благодетель
Le BienfaiteurБлагодетель
Notre bienfaiteurНаш Благодетель
que notre bienfaiteurнаш благодетель
riche bienfaiteurбогатый покровитель
un bienfaiteurблагодетель
un bienfaiteurбыл благодетель
votre bienfaiteurблагодетель

BIENFAITEUR - больше примеров перевода

BIENFAITEURПеревод и примеры использования - предложения
Vous seriez un bienfaiteur De Vhumanité. Si vous aviez une cervelleС такими мыслями ты бы стал вторым Линкольном, тебе бы только чуточку мозгов...
Ce n'était pas un bienfaiteur.Он не был филантропом.
Ecoutez le Dr Moline, votre ami, votre bienfaiteur, c'est gratuit !Человеческий друг, благодетель города. И все задаром.
Ravi de vous voir ici ! M. Popesco est un bienfaiteur de notre Service Médical.Как вы знаете, мистер Попэску активно поддерживает одну из наших медицинских благотворительных служб.
Seras-tu aussi ingrat envers ton bienfaiteur ?Так ты благодаришь своего благодетеля?
C'est délicat â dire â notre bienfaiteur... mais, tuer les gens comme ça, c'est une mauvaise habitude.Мне не следовало бы это говорить после спасения, но убийство людей - это плохо.
Vous oubliez le nom de votre bienfaiteur !Не стоит забывать имя человека, спасшего твою жизнь.
Vous amenez le bonheur, ô bienfaiteur ! DOCTEUR :ƒолгих вам лет!
Monsieur, mon bienfaiteur... rassurez-moi...Батюшка, благодетель хоть сердце мое успокой.
Mais nous avons également découvert le secret de notre bienfaiteur.Но мы также раскрыли секрет местного благодетеля.
- Comment cela peut-être, bienfaiteur?- Какже этo так, кoрмилец? Царь знает, чтo делает!
Le bienfaiteur de Travis lui a donné un poste de confiance.Тогда Тревис получил отвественный пост у своего благодетеля.
"Tu es guéri." Satané bienfaiteur !"Ты исцелен, приятель".
Herman Kallenbach... notre responsable charpentier et notre bienfaiteur.Герман Калленбах наш главный плотник, а также наш основной благодетель.
- Un soutien, un bienfaiteur...– Тот, кто всегда готов помочь. – Твоя поддержка, твоя опора.


Перевод слов, содержащих BIENFAITEUR, с французского языка на русский язык


Перевод BIENFAITEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki