BIENSÉANCE ← |
→ BIENSÉANTE |
BIENSÉANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
BIENSÉANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mais votre cruelle indifférence et votre manque de respect envers ce qui est bon et bienséant, ont ébranlé les fondations sur lesquelles est bâtie notre société. | Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество. |
Votre Altesse royale, distribuer des viandes froides à une chasse n'est guère bienséant pour une future reine de France. | Ваше королевское Высочество... ...подавать кусочки мяса на привале не совсем прилично для будущей королевы Франции. |
Avoir une femme brillante n'est pas considéré bienséant. | Иметь жену с мозгами считается неподобающим. |
Était-ce bienséant de rapprocher ma cousine, une femme mariée, d'un homme que je connaissais à peine ? | Правильно ли это было, привести мою кузину Дэзи, замужнюю женщину к мужчине, которого я еле знал? |