BIGOTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bigote | набожная |
bigote | ханжа |
BIGOTE - больше примеров перевода
BIGOTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ça pourrait effrayer une bigote comme vous. | Я могу напугать такого фанатика, как вы. |
- Et toi ? - La Bigote. | - А за что ты тут? |
Comme la bigote mariée au dentiste? | Как эта ханжа, что замужем за дантистом? |
"qui ne fait rien "sans le consentement de sa bigote de mère ?" | "...который шагу не ступит без совета своей мамочки?" |
Tant que tu y es, trouve-moi une fille qui a déjà chanté dans une église - mais pas une bigote. - D'accord. | -Найди еще мне девочку, которая училась петь госпелы, но не очень религиозную. |
Personne va croire cette bigote borgne ! | Никто не поверит Христианке-Циклопу. |
Tu l'as joué de façon à ce que je ne m'y attende pas. Une mère au foyer bigote intelligente ? | О, ну конечно, ты это выставишь именно так, чтобы я не ожидала что мать троих детей и христианка может быть умной? |
Vieille chienne bigote. | Старая набожная сука. |
Une horrible bigote. | Та ещё ханжа была. |
Je dirais carrément bigote. | По мне, так явно набожная. |
Écoute, la bigote. | Слушай ты, набожная сука. |
Mary, comme vous l'appelez, est bigote, bornée, irrascible, retorse, impitoyable, intéressée, nauséabonde, grossière, fêlée de voitures. | Мэри, как вы ее ласково зовете, это нетерпимая, ограниченная, сварливая, безжалостная, эгоистичная, буйная, грубая, помешанная на машинах старая коза! |
J'aimerais lui dire qu'Ofglen n'est qu'une merdeuse bigote... avec un balai dans le cul. | Пожалуй, мне хочется ей сказать, что я искренне считаю Гленову набожной мелкой засранкой с палкой в заднице. Пред Его очами. |
Merdeuse bigote. | Набожная мелкая засранка. |
Une bigote. | Такой чертовски набожной. |